"to the review and appraisal" - Translation from English to Arabic

    • لاستعراض وتقييم
        
    • في استعراض وتقييم
        
    • استعراض وتقييم خطة
        
    Twenty-second special session of the General Assembly devoted to the review and appraisal of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الدورة الاستثنائيــة الثانيـة والعشـرون للجمعيــة العامــة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمـل مـن أجـل التنميــة المستدامـة للــدول الجزريـة الصغيـرة الناميـة
    The international community should therefore intensify its efforts to fully implement the Barbados Programme of Action and the outcome of the special session of the General Assembly devoted to the review and appraisal of the implementation of that Programme. UN ولذلك يجب أن يكثف المجتمع الدولي جهوده من أجل التنفيذ الكامل لخطة عمل بربادوس ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ هذا البرنامج.
    Twenty-second special session of the General Assembly devoted to the review and appraisal of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الدورة الاستثنائيــة الثانيـة والعشـرون للجمعيــة العامــة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمـل مـن أجـل التنميــة المستدامـة للــدول الجزريـة الصغيـرة الناميـة
    The Institute made a number of inputs to the review and appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وقد قدم المعهد عددا من الإسهامات في استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    A system-wide and coordinated follow-up to the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing is proposed in the form of a bottom-up and flexible approach in order to better address the Madrid objectives. UN ويُقترح أن تنفذ عملية متابعة استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة على صعيد المنظومة وبطريقة منسقة في شكل نهج مرن يتجه من أسفل إلى أعلى لأجل تناول أهداف مدريد بشكل أفضل.
    At its nineteenth special session devoted to the review and appraisal of the implementation of Agenda 21, the General Assembly identified as an area of the highest priority the serious freshwater problems facing many regions, especially in the developing world. UN وفي دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، حددت الجمعية العامة المشاكل الخطيرة في تأمين المياه العذبة التي تواجه مناطق عديدة، لا سيما في العالم النامي، باعتبارها مجالا ذا أولوية عليا.
    Analytical support will be provided to the review and appraisal of the Agenda for Development, upon its adoption, as required. UN وسيقدم الدعم التحليلي، حسب الحاجة، لاستعراض وتقييم " خطة للتنمية " لدى اعتمادها.
    Analytical support will be provided to the review and appraisal of the Agenda for Development, upon its adoption, as required. UN وسيقدم الدعم التحليلي، حسب الحاجة، لاستعراض وتقييم " خطة للتنمية " لدى اعتمادها.
    46. During the period under review, INSTRAW made a number of inputs to the review and appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN 46 - وأثناء الفترة قيد الاستعراض، قدم المعهد عددا من المدخلات لاستعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    44. While the principal approach to the review and appraisal of the Madrid Plan of Action is now defined, additional efforts are required to clarify the content of modalities and periodicity of the review and appraisal process. UN 44 - ولئن كان النهج الرئيسي لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد قد تحدد الآن، فإن الأمر يتطلب بذل المزيد من الجهود لتوضيح محتوى الطرائق ووتيرة عملية الاستعراض والتقييم.
    42. It may also be noted that the Commission for Social Development decided to adopt a bottom-up approach to the review and appraisal of the implementation of the Madrid Plan of Action on Ageing. UN 42 - وقد يكون من الجدير بالملاحظة أن لجنة التنمية الاجتماعية قررت اعتماد نهج شامل لاستعراض وتقييم تنفيذ خطة عمل مدريد بشأن الشيخوخة.
    3. While the principal approach to the review and appraisal of the Madrid Plan of Action has been defined in resolutions 42/1, 44/1 and 45/1 of the Commission for Social Development, further details are required on the modalities of the second review and appraisal cycle. UN 3 - وبينما جرى تحديد النهج الرئيسي لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد في القرارات 42/1 و44/1 و45/1. للجنة التنمية الاجتماعية. هناك حاجة لتوفير مزيد من التفاصيل عن طرائق الدورة الثانية للاستعراض والتقييم.
    7. The Economic and Social Council, in its resolution 2003/14, invited Governments, the United Nations system and civil society to participate in a bottom-up approach to the review and appraisal of the Madrid Plan of Action. UN 7 - ودعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، في قراره 2003/14، إلى المشاركة في إعداد نهج تصاعدي لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد.
    (b) A consolidated approach to the review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing, which will employ a focused inquiry among Governments, and the creation and maintenance of a policy database; UN )ب( نهج موحد لاستعراض وتقييم خطة العمل الدولية للشيخوخة، والذي سيستخدم أسلوب الاستعلام المركز من الحكومات، وإنشاء وصيانة قاعدة بيانات للسياسات؛
    Commission on Human Rights resolution 2001/50 invites the Council to give attention to the implementation of Council agreed conclusions 1997/2 and 1998/2; and welcomes the Commission on the Status of Women's request that the Council devote a future coordination segment, by 2005, to the review and appraisal of the system-wide implementation of agreed conclusions 1997/2. UN يدعو قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/50، المجلس إلى إيلاء الانتباه لتنفيذ استنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 و1998/2؛ ويرحب بطلب لجنة وضع المرأة بأن يكرس المجلس جزءا تنسيقيا من دوره في المستقبل، بحلول عام 2005، لاستعراض وتقييم تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2، على نطاق المنظومة.
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2003/14 of 21 July 2003, in which the Council invited Governments, the United Nations system and civil society to participate in a " bottom-up " approach to the review and appraisal of the Madrid Plan of Action, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/14 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003 الذي وجه فيه المجلس الدعوة إلى الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني للمشاركة في نهج يبدأ من القاعدة إلى القمة لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد،
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2003/14 of 21 July 2003, in which the Council invited Governments, the United Nations system and civil society to participate in a " bottom-up " approach to the review and appraisal of the Madrid Plan of Action, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/14 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003 الذي وجه فيه المجلس الدعوة إلى الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني للمشاركة في نهج يبدأ من القاعدة إلى القمة لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد،
    " Also recalling Economic and Social Council resolution 2003/14 of 21 July 2003, in which the Council invited the participation of Governments, the United Nations system and civil society in a `bottom-up'approach to the review and appraisal of the Plan of Action, UN " وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/14، المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003 الذي دعا فيه المجلس إلى مشاركة الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني في اتباع نهج " تصاعدي " لاستعراض وتقييم خطة العمل،
    The draft resolution further called for a bottom-up approach to the review and appraisal of the Madrid Plan and encouraged consultation of older persons, with the particular aim of eradicating poverty among the elderly. UN وأضافت أن مشروع القرار يدعو أيضاً إلى الأخذ بنهج التقدُّم من أسفل إلى أعلى في استعراض وتقييم خطة مدريد ويشجع على التشاور مع كبار السن وخاصة بالنسبة لهدف القضاء على الفقر بينهم.
    The Institute contributed to the review and appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action through an analysis and identification of areas of future work, and developed a pioneer initiative to include gender in the analysis of remittances and development. UN وقد أسهم المعهد في استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين، من خلال تحليل وتحديد مجالات العمل المقبل، وأعدّ مبادرة نموذجية لإدراج المنظور الجنساني في تحليل التحويلات والتنمية.
    The Assembly also invited the Council actively to promote and coordinate the role of the regional commissions in the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda at the regional and subregional levels, and requested organizations and agencies of the United Nations system and the funds and programmes to contribute to the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda. UN كما دعت الجمعية المجلس إلى العمل بنشاط على تشجيع وتنسيق دور اللجان الإقليمية في استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وطلبت إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها أن تسهم في استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more