"to the sixty-sixth session" - Translation from English to Arabic

    • إلى الدورة السادسة والستين
        
    • في الدورة السادسة والستين
        
    • الدورة السادسة والستين الواردة
        
    In this regard, we look forward to considering, through her report to the sixty-sixth session, the challenges related to the achievement of this right. UN وفي هذا الصدد نتطلع إلى فرصة النظر في التحديات المرتبطة بالتمتع بهذا الحق، من خلال التقرير الذي ستقدمه إلى الدورة السادسة والستين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-sixth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    She also pointed out that the reference to the sixty-sixth session had been deleted from the second sentence. UN وأوضحت فضلاً عن ذلك أن الإشارة إلى الدورة السادسة والستين قد حذفت من الجملة الثانية.
    Credentials of representatives to the sixty-sixth session of the General Assembly: report of the Credentials Committee UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة: تقرير لجنة وثائق التفويض
    Credentials of representatives to the sixty-sixth session of the General Assembly: report of the Credentials Committee UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة: تقرير لجنة وثائق التفويض
    (e) Further requests the Standing Committee to report on its work to the sixty-sixth session of the Executive Committee. UN (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة السادسة والستين للجنة التنفيذية.
    The reference to the sixty-sixth session in paragraph 3 is incorrect; it should be to the sixty-seventh session, as our aim is to make the draft resolution a biennial one. UN إن الإشارة إلى الدورة السادسة والستين في الفقرة 3 غير صحيحة، بل ينبغي الإشارة إلى الدورة السابعة والستين، إذ إن هدفنا هو تقديم مشروع القرار مرة كل سنتين.
    We have the honour to transmit to you the attached report on the work of the Ad Hoc Working Group of the Whole, which sets out in section II the agreed recommendations to the sixty-sixth session of the General Assembly. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق، المتعلّق بأعمال الفريق العامل المخصّص الجامع، الذي يطرح في الفرع ثانياً التوصيات المتفق عليها، المقدمة إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    II. Recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-sixth session of the General Assembly UN ثانياً - توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    In 2010, a request was made to postpone the presentation of the progress report to the sixty-sixth session of the General Assembly, thus providing more time to achieve substantial progress in the implementation of recommendations. UN وفي عام 2010، طُلب تأجيل تقديم التقرير المرحلي إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وبذلك إتاحة مزيد من الوقت لإحراز تقدم كبير في تنفيذ التوصيات.
    The General Committee decided to recommend that consideration of this item be deferred to the sixty-sixth session of the General Assembly and that it be included in the provisional agenda of that session. UN وقرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 54 that consideration of this item be deferred to the sixty-sixth session and that this item be included in the provisional agenda of that session. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 54 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والستين وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    If adopted, the resolution would also provide for the submission by the Secretary-General of a full report to the sixty-sixth session of the General Assembly on its implementation thus far. UN وإذا اتُّخذ القرار سينص أيضا على تقديم الأمين العام لتقرير كامل إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة عن تنفيذه حتى ذلك الحين.
    Such debates did not help to eliminate differences of opinion; consideration of the issue should be deferred to the sixty-sixth session of the General Assembly. UN وأضافت أن الصين ترى أن هذه المناقشات لا تساهم في إزالة الاختلافات في الرأي وأنه ينبغي إرجاء النظر في المسألة إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    181. The Office reached a 100 per cent compliance rate in terms of timeliness of all documentation to the sixty-sixth session of the General Assembly and to other meetings that it organized. UN 181 - حقق المكتب معدل امتثال قدره 100 في المائة في دقة توقيت جميع الوثائق المقدمة إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى التي قام بتنظيمها.
    As the second report of the Credentials Committee indicates, the Committee decided, after having examined the credentials of those representatives to the sixty-sixth session listed in the report, to accept the credentials of all the representatives of the Member States concerned. UN وكما يشير التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض، فإن اللجنة قد قررت، بعد النظر في وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين الواردة في التقرير، قبول وثائق تفويض جميع ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    " Having examined the credentials of the representatives to the sixty-sixth session of the General Assembly of the Member States referred to in paragraphs 5 and 6 of the second report of the Credentials Committee, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 5 و 6 من التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض،
    4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 13 September 2011, concerning the credentials of representatives of Member States to the sixty-sixth session of the General Assembly. UN 4 - وكان معروضا أمام اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 13 أيلول/ سبتمبر 2011 تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    " Having examined the credentials of the representatives to the sixty-sixth session of the General Assembly of the Member States referred to in paragraph 4 of the report of the Credentials Committee, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة المشار إليها في الفقرة 4 من تقرير لجنة وثائق التفويض،
    On 25 October 2011, in her statement to the sixty-sixth session of the General Assembly, the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights noted that often poverty is the result of wrong policy choices by State authorities and other powerful economic entities. UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، لاحظت المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان في بيان أدلت به في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، أن الفقر غالبا ما ينتج عن خيارات سياساتية خاطئة من جانب سلطات الدولة وغيرها من الكيانات الاقتصادية القوية.
    As the report of the Credentials Committee indicates, the Committee decided, after having examined the credentials of the representatives to the sixty-sixth session listed in the report, to accept the credentials of the Member States concerned. UN وكما يشير تقرير لجنة وثائق التفويض، فإن اللجنة قررت بعد دراسة وثائق تفويض ممثلي الدورة السادسة والستين الواردة أسماؤهم في التقرير قبول وثائق تفويض الدول الأعضاء المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more