Contributions of the Latin American and Caribbean States parties to the Treaty of Tlatelolco | UN | إسهامات دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو |
Working paper submitted by the States parties to the Treaty of Tlatelolco | UN | ورقة عمل مقدمة من الدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو |
All the States parties to the Treaty of Tlatelolco have acceded to the NPT. | UN | وقد انضمت جميع الدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Amendments to the Treaty of Tlatelolco | UN | التعديلات التي أُدخلت على معاهدة تلاتيلولكو |
Amendments to the Treaty of Tlatelolco | UN | التعديلات التي أُدخلت على معاهدة تلاتيلولكو |
Furthermore, my country promoted — in this case, alongside Brazil and Chile — those actions required to accede to the Treaty of Tlatelolco. | UN | ثـم إن بلدي عزز ـ في هذه الحالة جنبــا إلى جنب مــع البرازيل وشيلي ـ اﻹجراءات اللازمـــة للانضمام إلى معاهدة تلاتيلولكو. |
What better follow-up to the Treaty of Tlatelolco could there be than this historic step? | UN | هل يمكن أن تكون هناك متابعة أفضل لمعاهدة تلاتيلولكو من هذه الخطوة التاريخية؟ |
We would also like to welcome Cuba as a State Party to the Treaty of Tlatelolco. | UN | كما نود الترحيب بكوبا بوصفها دولة طرفا في معاهدة تلاتيلولكو. |
Cuba is a State party to the Treaty of Tlatelolco, which established the first such zone in a densely populated region and paved the way for other regions to follow. | UN | وكوبا دولةٌ طرفٌ في معاهدة تلاتيلولكو التي أُنشئت بموجبها أول منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة كثيفة السكان والتي مهّدت السبيل أمام مناطق أخرى لتحذو حذوها. |
Hence, Paraguay warmly welcomes the decisions of Argentina, Brazil, Cuba, Chile and Saint Lucia to become parties to the Treaty of Tlatelolco, of 1967. | UN | ولهذا، ترحب باراغواي ترحيبا حارا بالقرارات التي اتخذتها اﻷرجنتين والبرازيل وكوبا وشيلي وسانت لوسيا بأن تصبح أطرافا في معاهدة تلاتيلولكو لعام ١٩٦٧. |
None of these statements drew comment or obligation from the parties to the Treaty of Tlatelolco. | UN | ولم تعلق أو تعترض على أي من هذه البيانات الدول اﻷطراف في معاهدة تلاتيلولكو. |
The States parties to the Treaty of Tlatelolco and the member States of the Treaty of Rarotonga will be submitting a draft resolution to that end for consideration by the Assembly. | UN | وستقدم الدول اﻷطراف في معاهدة تلاتيلولكو والدول اﻷعضاء في معاهدة راروتونغا مشروع قرار لهذا الغرض كيما تنظر فيه الجمعية. |
CARICOM countries are proud to be parties to the Treaty of Tlatelolco, which was signed in 1967. | UN | وتفخر بلدان الجماعة الكاريبية بأنها أطراف في معاهدة تلاتيلولكو التي وقﱢعت في عام ١٩٦٧. |
The amendments to the Treaty of Tlatelolco are binding on the States Parties that have signed and ratified them. | UN | ويجدر التأكيد على أن التعديلات التي أدخلت على معاهدة تلاتيلولكو تسري على الدول الأطراف التي وقّعتها وصدّقت عليها. |
The amendments to the Treaty of Tlatelolco are binding on States Parties that have signed and ratified it AC - Accession | UN | التعديلات المدخلة على معاهدة تلاتيلولكو تسري على الدول الأطراف التي وقَّعتها وصادقت عليها. |
SIGNING OF ALL THE AMENDMENTS to the Treaty of Tlatelolco BY THE | UN | التعديلات التي أدخلت على معاهدة تلاتيلولكو |
In this regard, we welcome Cuba's intention to accede to the Treaty of Tlatelolco and the efforts of the African countries to establish a nuclear-weapon-free zone for the African region. | UN | وفي هذا الصدد نرحب بنية كوبا الانضمام إلى معاهدة تلاتيلولكو وجهود البلدان الافريقية من أجل إنشــاء منطقــة خاليــة من اﻷسلحـــة النوويــة فــي افريقيا. |
Argentina acceded to the Treaty of Tlatelolco, in 1994; the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in 1995; and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, in 1998. | UN | وانضمت اﻷرجنتين إلى معاهدة تلاتيلولكو في عام ١٩٩٤؛ وإلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في عام ١٩٩٥؛ وإلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام ١٩٩٨. |
States acceding to the Treaty of Tlatelolco | UN | الانضمام إلى معاهدة تلاتيلولكو |
Accordingly, his Government had signed the Additional Protocol to the Treaty of Tlatelolco and the Additional Protocols II and III to the Treaty of Rarotonga. | UN | وبناء عليه، وقعت حكومته البروتوكول الاضافي لمعاهدة تلاتيلولكو والبروتوكولين الاضافيين الثاني والثالث لمعاهدة راروتونغا. |
b/ A.P. means Additional Protocol to the Treaty of Tlatelolco. | UN | تعني بروتوكول إضافي لمعاهدة تلاتيلولكو. |
It goes without saying that the existing reservations, such as those relating to the Treaty of Tlatelolco, should be removed. | UN | وغني عن البيان أنه ينبغي إزالة التحفظات القائمة، مثل تلك المتعلقة بمعاهدة تلاتيلولكو. |
F. New accessions to the Treaty of Tlatelolco | UN | واو - انضمام أعضاء جدد الى معاهدة تلاتيلولكو |