"to the twenty-first meeting of the" - Translation from English to Arabic

    • إلى الاجتماع الحادي والعشرين
        
    • للاجتماع الحادي والعشرين
        
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Openended Working Group agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on the issue with the understanding that further work would be done intersessionally to endeavour to refine the proposal. UN وقد وافق الفريق العامل المفتوح العضوية على تقديم مشروع مقرر متعلق بهذه المسألة إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف مدركاً أنه سيتم القيام بالمزيد من العمل فيما بين الدورات سعياً إلى تنقيح الاقتراح.
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ويتوقع من الفريق العامل تقديم توصيات حسب مقتضى الحال للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider this matter and to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في هذه المسألة وأن يتقدم بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    OEWG 29 is expected to consider this matter and to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرون في هذا الأمر وأن يقدم توصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The Implementation Committee will consider the cases of these Parties and make appropriate recommendations to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN 5 - وستنظر لجنة التنفيذ في حالات هذه الأطراف وستقدّم توصيات مناسبة بشأنها إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider this matter and to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 34 - وينتظر أن ينظر الفريق العامل في هذا الموضوع ويتقدم بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The results of that dialogue, together with consideration of the proposed amendment to the Montreal Protocol noted above, led to the discussion of two specific proposals that, as agreed by the Working Group, were to be forwarded to the Twenty-First Meeting of the Parties for further consideration. UN وقد أفضت نتائج هذا الحوار، وكذلك النظر في التعديل المقترح على بروتوكول مونتريال المشار إليه آنفاً، إلى مناقشة مقترحين اثنين محدَّدين اتفق الفريق العامل على إحالتهما إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف لإبداء مزيد من النظر فيهما.
    A draft decision on this issue was discussed during the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, and it was agreed that the draft decision prepared by the relevant contact group's co-chairs should be forwarded to the Twenty-First Meeting of the Parties for further consideration. UN وتمت في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية مناقشة مشروع مقرر بهذا الشأن والموافقة على إحالة مشروع المقرر الذي أعدّه الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف من أجل إبداء المزيد من النظر فيه.
    During the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, representatives agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on this issue on the understanding that further work would be undertaken intersessionally to refine the proposal. UN وقد اتّفق الممثلون في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع تقرير بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، على أن يكون من المفهوم أنّه سيتم الاضطلاع بمزيد العمل في فترة ما بين الدورات من أجل تحسين صيغة المقترح.
    During the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, representatives agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on this issue on the understanding that further work would be undertaken intersessionally to refine the proposal. UN وقد اتّفق الممثلون في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع تقرير بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، على أن يكون من المفهوم أنّه سيتم الاضطلاع بمزيد العمل في فترة ما بين الدورات من أجل تحسين صيغة المقترح.
    During the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, representatives agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on this issue on the understanding that further work would be undertaken intersessionally to refine the proposal. UN وقد اتّفق الممثلون في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع تقرير بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، على أن يكون من المفهوم أنّه سيتم الاضطلاع بمزيد العمل في فترة ما بين الدورات من أجل تحسين صيغة المقترح.
    The 58th Meeting reviewed the draft report of the Executive Committee to the Twenty-First Meeting of the Parties, which covered the 57th Meeting. UN 76- استعرض الاجتماع الثامن والخمسون مشروع تقرير اللجنة التنفيذية المقدم إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، والذي يتضمن الاجتماع السابع والخمسين.
    The Working Group may consider and make recommendations to the Twenty-First Meeting of the Parties on other issues that may necessitate a decision by the Parties, including those related to the potential selection of any new co-chairs for any of the Panel's technical options committees. UN 15 - قد ينظر الفريق في مسائل أخرى قد تقتضي البت فيها من جانب الأطراف وأن يتقدم إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف بتوصيات بشأنها، بما في ذلك المسائل المتعلقة باحتمال اختيار أي رئيس مشارك جديد لأي من لجان الخيارات التقنية التابعة للفريق.
    65. The three organizations invited to the Twenty-First Meeting of the LEG apart from the GEF and its agencies made a presentation highlighting their areas of work. UN 65- قدمت المنظمات الثلاث المدعوة إلى الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء، بالإضافة إلى مرفق البيئة العالمية ووكالاته، عرضاً يبرز مجالات عملها.
    The Working Group will be expected to consider the essential-use exemption nominations received from Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and Parties not so operating, along with the Panel's recommendations on these matters, and to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN 6 - من المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تعيينات الاستخدامات الضرورية الواردة من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بالمادة، إلى جانب توصيات الفريق بشأن هذه المسائل، وأن يتقدم بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The European Union had therefore submitted the present proposal at the current meeting to follow up on the proposal submitted to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ولذا فإن الاتحاد الأوروبي يقدم هذا المقترح في الاجتماع الحالي لمتابعة المقترح الذي قدمته الأطراف للاجتماع الحادي والعشرين.
    During the twentyninth meeting of the Open-ended Working Group, the Parties agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on the issue with the understanding that further work would be done intersessionally to endeavour to refine the proposal. UN وخلال الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، وافقت الأطراف على أن تقدم للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف مشروع مقرر بشأن المسألة على أساس الفهم بأن مزيداً من العمل سوف يتم خلال فترة ما بين الدورات لمحاولة تنقيح المقترح.
    In that regard, the Working Group agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on the issue with the understanding that further work would be done intersessionally to endeavour to refine the proposal. UN وفي هذا الصدد، وافق الفريق العامل على أن يقدم للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف مشروع مقرر بشأن المسألة على أساس الفهم بأن المزيد من العمل سوف يتم خلال ما بين الدورات لمحاولة تنقيح المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more