| UNAIDS has also worked to promote the development of a microbicide to reduce women's susceptibilities to the virus. | UN | وعمل البرنامج أيضا على استحداث مبيد للميكروبات بهدف الحد من مدى تعرض النساء للفيروس. |
| Right now, convincing the people inside the cordon to follow the rules is what's separating them from mass exposure to the virus. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، إقناع الناس من هم بداخل الحاجز الوقائيّ بإتّباع القوانين هو ما يفصلهم عن التعرّض الشامل للفيروس. |
| Perfectly timed to send the e-mail just as they knew the first symptoms would hit after exposure to the virus. | Open Subtitles | توقيت مضبوط لإرسال رسالة الكترونية تماما كما توقعوا أن الأعراض الأولى ستظهر بعد التعرض للفيروس |
| I added my gene to the virus and then injected it back into my bloodstream, and it worked. | Open Subtitles | أنا أضفت جيني إلى الفيروس ومن ثم حقنته مجددا في دمي ولقد نجح ذلك |
| This is a low-risk area, and you weren't exposed to the virus. | Open Subtitles | هذه المنطقة بعيدة عن الإصابة و أنت لم تكوني مكشوفة للفايروس |
| If you have been exposed to the virus,'d like to show her symptoms already. | Open Subtitles | إذا كنت قد تعرضت للفيروس, 'د أن تظهر لها أعراض بالفعل. |
| You once called your brain a hard drive. Well, say hello to the virus. | Open Subtitles | دعوتك دماغك ذات مرة بالقرص الصلب قل مرحبًا إذًا للفيروس |
| It was your guidance that led us to the virus, and for this we're grateful. | Open Subtitles | توجيهك هو الذي قام بإيصالنا للفيروس و نشكرك على ذلك |
| They're a cult, naturally immune to the virus. | Open Subtitles | إنهم طائفة دينية،لديهم مناعة طبيعية للفيروس |
| We need to know how big the population of people susceptible to the virus might be. | Open Subtitles | وعلينا معرفة كم عدد السكان الذين قد يتعرضوا للفيروس |
| Correct me if I'm wrong, but for the killer to open the flask they would have to expose themselves to the virus. | Open Subtitles | وجهة نظر سديدة صححي لي إن كنتُ مخطئاً لكي يقوم القاتل بفتح القارورة فعليه أن يعرّض نفسه للفيروس |
| The people in this field who have access to the virus, they would not do that. | Open Subtitles | إن الموظفين العاملين هناك والذين لديهم صلاحية الدخول للفيروس لن يقوموا بشيء كهذا |
| We determined a man who was exposed to the virus got out. | Open Subtitles | لقد علمنا أن هناك رجلاً تعرض للفيروس غادر الفندق |
| Thirty deaths have been attributed to the virus. | UN | وعزيت ثلاثون حالة وفاة للفيروس. |
| These factors make women and girls, in particular from food-insecure families, more vulnerable to the virus and its impacts. | UN | فهذه العوامل تجعل النساء والفتيات - وبخاصة بنات الأسر التي ينعدم فيها الأمن الغذائي - أكثر تعرضا للفيروس وآثاره. |
| The system will help with quick and efficient data collection and support both global and national teams to formulate effective preparedness and response plans to the virus. | UN | وسيساعد هذا النظام في جمع المعلومات بسرعة وكفاءة وسيدعم الأفرقة العالمية والوطنية في صياغة خطط فعالة للتأهب للفيروس والتعامل معه. |
| Richter may have been exposed to the virus before we picked him up. | Open Subtitles | ريتشتر لربما عرّض إلى الفيروس قبل نحن إلتقطناه. |
| Irina deliberately ordered Sark to expose some of her own operatives to the virus in order to study it. | Open Subtitles | طلب إرينا سارك بتعمد لتعريض البعض من مشاركيها الخاصين إلى الفيروس لكي يدرسه. |
| I beat'em to the virus. | Open Subtitles | انهم ورائي. لقد سبقتهم إلى الفيروس |
| All we have going for us is our rapid response test to the virus. | Open Subtitles | كل ما توفّر لدينا هو إختبار الإستجابة السريعة للفايروس |
| There is no guarantee that those babies will be immune to the virus. | Open Subtitles | لا يوجد ضمان أن هؤلاء الأطفال سيكونون منيعين من الفيروس |
| It will, uh, bind to the virus and keep it occupied while your system creates the antibodies that it needs to defeat it. | Open Subtitles | سيرتبط مع الفيروس ويبقيه محتلّ بينما يخلق نظامكم الأجسام المضادة ما يحتاج لهزيمته |