You should've said something. You need to trust us, Troy. | Open Subtitles | كان يجب أن تقول شيئًا،"تروي"، يجب أن تثق بنا |
How can we expect Rome to trust us to rebuild an entire city if we can't stage a simple bloody spectacle? | Open Subtitles | كيف نتوقع أن تثق بنا رومالبناءمدينةبأكملها.. إذا لم نستطع تجاوز عرض صغير؟ |
I trust these people with my life, and we're asking you to trust us with yours. | Open Subtitles | أنا أثق فى هؤلاء الناس تماما ونحن نطلب منك أن تثق بنا |
We'll need you to trust us, take a deep breath, and for Noah, share your story. | Open Subtitles | وقد مر يومان نحتاجك أن تثقي بنا وتأخذي نفساً عميقاً |
Well, you want us to trust you, you're gonna have to trust us first. | Open Subtitles | تريدنا أن نثق بك سيكون عليك الوثوق بنا أولاً |
Only if you're hiding something You need to trust us | Open Subtitles | فقط ان كنت تحاول ان تخفي شيئا يجب ان تثق بنا |
You wanna survive this, you're gonna have to trust us. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تنجو من هذا يجب عليك أن تثق بنا |
In all seriousness, we've worked together for many years, so I hope you understand when I tell you you have to trust us on this. | Open Subtitles | بمنتهى الجدية لقد عملنا معاَ عدة سنوات وآمل أن تفهم حين أخبرك عليك أن تثق بنا في ذلك |
What's going to happen next time we need people to trust us? | Open Subtitles | ماذا سيحدث في المرّة المقبلة التي نحتاج من الناس أن تثق بنا ؟ |
You're going to have to trust us this time. Trust you? | Open Subtitles | -سيكون عليك أن تثق بنا هذه المرة أثق بكم ؟ |
Look, I know that this is hard. But you have to trust us. | Open Subtitles | أنظر ، أعلم أنّ هذا صعب ولكن عليكَ أن تثق بنا. |
Mr. president, you're gonna have to trust us. | Open Subtitles | سيدى الرئيس يجب عليك أن تثق بنا |
Right now I need you to trust us. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى أريد منك أن تثق بنا |
Look, I just need you to trust us. We're gonna find who do this. I promise you. | Open Subtitles | أنصتي، أودّك أن تثقي بنا فحسب، سنجد القاتل، أعدك. |
I have an associate who's working now to ensure her safety, but you have to trust us. | Open Subtitles | لديّ شريك يعمل على التّأكّد من سلامتها، لكن عليكِ أن تثقي بنا. |
You have to trust us to bring them into the world. Tom's on his way? | Open Subtitles | و الآن حان دورنا ، عليكِ أن تثقي بنا لنجلبهم إلى العالم |
You need to trust us to do our job. | Open Subtitles | ينبغي عليك الوثوق بنا في قيامنا بوظيفتنا |
It's a long story, and we'll tell you the whole thing, but right now, you've got to trust us, and we got to go. | Open Subtitles | إنها قصّة طويلة , و سنخبركِ بالأمر كله لكن بالوقت الحالي , عليكِ الوثوق بنا , و علينا المغادرة |
How can we ask our patients to trust us if we're not honest with them ? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نطلب من مرضانا الوثوق بنا إن لم نكن صرحاء معهم؟ |
Now, if you wanna live, you're gonna have to trust us. | Open Subtitles | الآن، إذا اردت ان تعيش فيجب ان تثق بنا |
We intend to allow you full access to our citizens, our history, our culture, so that you may come to trust us. | Open Subtitles | نحن نعتزم على أن نسمح لكم بالتعرف على المواطنين و على تاريخنا و حضارتنا و هكذا يمكنكم أن تثقوا بنا |
We need to get him to trust us. | Open Subtitles | نريده أن يثق بنا |
The face time is supposed to make them more likely to trust us with sensitive information, but they became my friends. | Open Subtitles | الوقت الذي نمضيه سوية من المفروض ان يجعلهم اكثر عرضة ليثقوا بنا بالمعلومات الحساسة لكنهم أصبحوا أصدقائي |
Okay, now, I need you to trust us. | Open Subtitles | جيد. حسنا، الآن، أنا بحاجة لكم أن يثقون بنا. |