"to unfpa" - Translation from English to Arabic

    • لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • إلى الصندوق
        
    • في صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • في الصندوق
        
    • بصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • لصندوق السكان
        
    • على الصندوق
        
    • على صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • بالنسبة للصندوق
        
    • إلى صندوق السكان
        
    • الى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • بالصندوق
        
    • بصندوق السكان
        
    • من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    Table 4: Contributions to UNFPA co-financing resources (2006 - 2007) UN المساهمات في موارد التمويل المشترك لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Finland is among the 10 major donors giving core support to UNFPA. UN وفنلندا من بين المانحين الـ 10 الرئيسيين الذين يقدمون دعماً جوهرياً لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    2013/20 Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة
    A project proposal to organize the Fifth Conference in 2002 has been submitted to UNFPA for funding. UN وجرى تقديم اقتراح بمشروع لعقد هذا المؤتمر في عام 2002 إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان لتمويله.
    UNFPA has a system to follow up with donors if they have not sent responses to UNFPA. UN ولدى الصندوق نظام للمتابعة مع الجهات المانحة في حالة عدم قيامها بإرسال استجاباتها إلى الصندوق.
    She thanked all the countries that had contributed to UNFPA. UN وشكرت جميع البلدان التي ساهمت في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Annex 2: UNFPA Top 10 Major Donors to UNFPA Regular Resources for the period 2000 to 2007 UN المرفق 2: أكبر عشرة مانحين للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة من عام 2000 إلى عام 2007
    Funding commitments to UNFPA UN الالتزامات الخاصة بالتمويل المعلنة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Myanmar pledged 60,000 kyats to UNFPA for 2000. UN وتعهدت ميانمار بمبلغ 000 60 كياتات لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2000.
    Report on funding commitments to UNFPA UN التقرير المتعلق بالتزامات التمويل لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    UNDP continued to provide treasury services to UNFPA. UN وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم خدمات الخزانة إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    This grant was made in addition to the regular contribution by the Netherlands to UNFPA. UN وهذه المنحة قدمت بالإضافة إلى المساهمة المنتظمة التي تقدمها هولندا إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة
    Number of donors pledging $1 and above to UNFPA regular resources UN عدد الجهات المانحة التي تعهدت بتقديم ما قيمته مليون دولار أو أكثر في صورة موارد عادية إلى الصندوق
    Number of donors pledging to UNFPA regular resources for 2008 maintained UN عدد الجهات المانحة التي أوفت بتعهدها بتقديم مساهمات في صورة موارد عادية إلى الصندوق
    The United States of America announced that it would make a contribution of $50 million dollars to UNFPA in 2009. UN وأعلنت الولايات المتحدة الأمريكية أنها ستقدم عام 2009 مساهمة بمبلغ 50 مليون دولار إلى الصندوق.
    The delegation stated that its country was deeply committed to increasing its contributions to UNFPA in support of the implementation of the ICPD Programme of Action. UN وأشار الوفد إلى أن بلده ملتزم التزاما عميقا بزيادة مساهماته في صندوق الأمم المتحدة للسكان دعما لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    But the United States contribution to UNFPA does not include assistance to Cuba. UN إلا أن مساهمة الولايات المتحدة في الصندوق لا تتضمن تقديم المساعدة إلى كوبا.
    Supplementary tables I-III are specific to UNFPA. UN الجداول التكميلية من الأول إلى الثالث تتعلق تحديداً بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    There can be no better birthday gift to UNFPA than a renewed pledge to raise the levels of financial support. UN ولا يمكن أن تكون هناك هدية عيد ميلاد لصندوق السكان أفضل من تجديد التعهد برفع مستويات الدعم المالي له.
    One delegation paid tribute to UNFPA for the support provided to its country during its emergency. UN وأثنى أحد الوفود على الصندوق لما قدمه من دعم لبلاده أثناء حالة الطوارئ التي شهدها.
    The External Audit provisions of Article XVII of the United Nations Financial Regulations have been annexed for information to these Regulations and shall, mutatis mutandis, apply to UNFPA, except that: UN أُرفقت بهذا النظام المالي للعلم أحكامُ المادة السابعة عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة المتعلقة بالمراجعة الخارجية للحسابات، وتنطبق، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على صندوق الأمم المتحدة للسكان فيما عدا أنه:
    This related to the import of goods amounting to approximately $4 million, but involved no financial loss to UNFPA. UN وتتعلق هذه الحالة باستيراد سلع بقيمة 4 ملايين دولار تقريبا لكنها حالة لم تنطو على أي خسارة مالية بالنسبة للصندوق.
    Regarding attribution, she observed that at the goal level it would not be possible to attribute results to UNFPA alone as many players were involved and contributed to results at that level. UN وفيما يتعلق بالإسناد ذكرت أنه ليس من الممكن، على مستوى الأهداف، عزو النتائج إلى صندوق السكان وحده نظرا لمشاركة ومساهمة العديد من الجهات في تحقيق النتائج على هذا المستوى.
    Not all donor countries have submitted completed questionnaires to UNFPA. UN فالبلدان المانحة لم تقدم جميعها الاستبيانات المستكملة الى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions. UN ويقصد بالأطراف ذات العلاقة بالصندوق الأطراف القادرة على ممارسة تأثير كبير على قرارات الصندوق المالية والتشغيلية.
    Relevant transactions with third parties related to UNFPA are disclosed. UN يتعين الإفصاح عن المعاملات ذات الأهمية التي تتم مع أطراف ثالثة تربطها علاقة بصندوق السكان.
    94. The Director of IAPSO stated that information about the capabilities and services of the Office had been provided to UNFPA. UN ٤٩ - وذكر مدير المكتب أن المعلومات عن قدرات المكتب وخدماته مقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more