"to you before" - Translation from English to Arabic

    • لك من قبل
        
    • لك قبل أن
        
    • إليك قبل أن
        
    • إليك قبل ذلك
        
    • معك قبل
        
    • عليك من قبل
        
    • معك من قبل
        
    • إليك من قبل
        
    • لكي من قبل
        
    • لكِ قبل أن
        
    And like I said to you before, he wouldn't kill an FBI Agent. Open Subtitles ‫وكما قلت لك من قبل ‫لن يقتل يوماً عميلاً فدرالياً
    I think we're ready for the box first. Like I said to you before, Because of the circumstances I'm in now, Open Subtitles حسناً، عليّنا البدء بذلك كما قلت لك من قبل بسبب الظروف المحيطة
    I have a few things I want to say to you before I meet the grim reaper, who is black, I assume, Open Subtitles لديّ بضعة أشياء أريدُ قولها لك قبل أن ألتقي بـ قابضِ الأرواح الّذي هو أسود، حسب ظنّي
    Can I talk to you before your mom gets here? Open Subtitles هل يمكنني التحدث إليك قبل أن تأتي والدتك إلى هنا؟
    I know I have written to you before. Open Subtitles أأنا أعرف بأنّني بأننى يجب أن أكتب إليك قبل ذلك.
    He just wants to talk to you before he goes. Open Subtitles انه فقط يرغب بالتحدث معك قبل ان يتم نقله
    Look, the reason I lied to you before is because I am an undercover FBI agent. Open Subtitles السبب الذي دفعني للكذب عليك من قبل لأني عميل اتحادي متخفي ولأنك أوشكت على كشف قضيتي
    So when you say your parole officer was mean to you before, how did that make you feel? Open Subtitles إذن، عندما تقول أن شرطي اطلاق السراح كان لئيماً معك من قبل كيف يشعرك هذا؟
    What happened to you before won't happen again.. please trust me.. Open Subtitles الذي حدث لك من قبل لن يحدث مره اخرى .. ثق بي ارجوك
    But as I told to you before it is not important "who he is, but who he is". Open Subtitles لكن كما قلت لك من قبل ليست هويته مهمة، بل مَن هو
    I know the CIA has spoken to you before, years ago. Open Subtitles أنا أعلم أن المخابرات المركزيه تحدثت لك من قبل
    And forgive me, but I feel like I've said this to you before. Open Subtitles وسامحني ولكني أشعر أني قلته لك من قبل
    I should have listened to you before. Open Subtitles كان يتوجب علي أن أستمع لك من قبل
    Say this has never happened to you before. Open Subtitles أخبرني بأن هذا لن يحدث لك من قبل.
    I want you to know that I'm sorry about what I said to you before you redeployed. Open Subtitles أريدك ان تعلم بأنني أسفه حول ما قلته لك قبل أن تنتقل
    She must have given it to you before things went south between the two of you. Open Subtitles ربما قد اهدتها لك قبل أن تفسد الأمور بينكما
    I wanna talk to you before I talk to anyone else. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليك قبل أن أتحدث إلى أي شخص آخر
    Likely someone will want to speak to you before too long. Open Subtitles فعلى الأرجح شخصٌ ما سيريد التحدث إليك قبل أن يمرّ وقت طويل
    I know I have written to you before. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني كَتبتُ إليك قبل ذلك
    - I lied to you before. Open Subtitles - كذبت إليك قبل ذلك.
    I should have spoken to you before I gave them away. Open Subtitles كان يجب علي التحدث معك قبل ان ارمي كل شيء
    No, have I ever lied to you before, chief? Open Subtitles لا,هل كذبت عليك من قبل آيها الرئيس
    The way I spoke to you before was inexcusable. Open Subtitles الطريقة التي تحدثت بها معك من قبل كانت غير مقبولة.
    I'm sorry that I didn't listen to you before. Open Subtitles انا آسفه أنني لم انصت إليك من قبل
    No matter what I've done to you before, believe me I don't wanna let another one of your kids get hurt. Open Subtitles لا يهم ماذا فعلت لكي من قبل عليكِ أن تصدقيني لا أريد أن الحق الأذي بأحد أبنائك مرّة أخري
    Did he say anything to you before he left? Open Subtitles هل قال أيّ شيء لكِ قبل أن يُغادر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more