"to your apartment" - Translation from English to Arabic

    • إلى شقتك
        
    • لشقتك
        
    • لشقتكِ
        
    • إلى شُقَّتِكَ
        
    • الى شقتك
        
    • إلى شقتكِ
        
    • في شقتك
        
    • إلى شقّتك
        
    • إلى شُقَّتِكِ
        
    • الي شقتك
        
    And yet we traced that cyber attack to your apartment. Open Subtitles ومع ذلك تعقبنا ذلك الهجوم عبر الانترنت إلى شقتك
    I mean, I went to your apartment that night, looking for you. Open Subtitles . أنا ذهبت إلى شقتك تلك . الليلة , أبحث عنك
    We got two units assigned to your apartment at all times. Open Subtitles حصلنا على اثنين من الوحدات المخصصة لشقتك في جميع الأوقات
    Uh, no offense, but this material seems pretty specific to your apartment. Open Subtitles لا أقصد الإهانة و لكن هذه المواد تبدو محددة جداً لشقتك
    Gabi, when I went to bring those gifts to your apartment... Open Subtitles عندما ذهبت لأجلب تلك الهدايا لشقتكِ
    All right, so let's go back to your apartment and celebrate. Open Subtitles حَسَناً، لذا دعنا نَعُودُ إلى شُقَّتِكَ وتُحتفل به.
    And why can't I come to your apartment anymore? Open Subtitles ولماذا لا استطيع المجيء الى شقتك بعد الان؟
    Go to your apartment and stay there. Don't open for anybody. Open Subtitles اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد
    Matter of fact, I'm feeling so good, maybe I'll give you a head start back to your apartment. Open Subtitles في الواقع، أنا أشعر بالروعة لدرجة سأدعك تبدأين الركض قبلي إلى شقتك
    A car is waiting to take you first to your apartment, where you will pack, and then directly to the airfield. Open Subtitles هنالك سيارة بانتظارك ستقلك أولا إلى شقتك حيث ستوضب أغراضك ثم تتوجه بك مباشرة إلى المطار.
    Is this the road you take to your apartment every morning? Open Subtitles ‫هل هذه الطريق التي تسلكها ‫إلى شقتك كل صباح؟
    She doesn't want to answer your phones, then get on the train, go up to your apartment, scrape gravy off the stove? Open Subtitles إنها لاتريد الاجابة على اتصالاتك ولا السفر معك عبر القطار ولا الذهاب إلى شقتك لتمسح المرق من الموقد
    A subordinate has accused you of luring her to your apartment... and trying to force yourself upon her. Open Subtitles التابع يتهمك بإغرائها لشقتك ومحاولة أجبار نفسك عليها
    Why would I make a trip to your apartment just for that? Open Subtitles لا لما علي أن أقطع مسافة لشقتك لأجل ذلك؟
    Three dates, and I still haven't been to your apartment. Open Subtitles ثلاثة مواعيد، وأنا لا تزال لم كان لشقتك.
    I don't want you going back to your apartment until the locks are changed. Open Subtitles لاأريدك أن تعودي لشقتك قبل أن تغيري قفل الشقة
    Now, you go on up to your apartment and do what I told you. Go ahead. Open Subtitles إصعدي لشقتكِ وافعلي ما قلتُ لكِ
    Then you go back to your apartment, lock the door, and wait for me to call. Open Subtitles -عودي لشقتكِ وأغلقي الباب وانتظري مكالمة.
    Hey, when I came to your apartment today, it was because I respect you. Open Subtitles يا، عندما جِئتُ إلى شُقَّتِكَ اليوم، هو لأن إحترمتُك.
    Do you know why she went to your apartment last night? Open Subtitles هل تعلمين لماذا ذهبت الى شقتك البارحة مساء
    Afterward, I walked you to your apartment so I could tell you about my job. Open Subtitles بعد ذلك، أوصلتكِ إلى شقتكِ لكي أخبركِ بشأن وظيفتي.
    But the only delivery that day Was to your apartment. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف من جاء لتسليمك شئ في شقتك
    I know who it is. Go back downstairs to your apartment. Open Subtitles أعرف من كان إرجع للطابق السفلي إلى شقّتك
    nobody's ever caught me. Once you get across the border, go to your apartment, and then... and then call me at the club, all right? Open Subtitles عندما تعبرين الحدودِ إذهبي إلى شُقَّتِكِ
    A subordinate has accused you of luring her to your apartment and trying to force yourself upon her. Open Subtitles أحد تابعي هذه المحطة قام بإتهامك بمحاولت استدراجها الي شقتك ومحاولتك فرض نفسك عليها بالقوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more