"today will be" - Translation from English to Arabic

    • اليوم سيكون
        
    • اليوم ستكون
        
    • سيكون اليوم
        
    • اليوم سيكونون
        
    • اليوم سوف يكون
        
    • واليوم سيكون
        
    Radio Bordeaux, 8AM today will be sunny all over! Open Subtitles راديو بوريدوكس الثامنة صباحا اليوم سيكون يوما مشمسا
    I believe that our meeting today will be an important step in the right direction. UN وأعتقد أن اجتماعنا هذا اليوم سيكون خطوة هامة في الاتجاه الصحيح.
    How we reshape the United Nations today will be a harbinger of the global order of tomorrow. UN إن الشكل الذي ستكون عليه الأمم المتحدة بعد هيكلتها اليوم سيكون بشيراً بما سيكون عليه النظام العالمي غداً.
    Flight time today will be 6 hours and 30 minutes. Open Subtitles وقت الرحل لهذا اليوم ستكون ستة ساعات و30 دقيقة.
    All right, last run today will be at four o'clock. Open Subtitles حسناً .. آخر مهمّة اليوم ستكون في الساعة الرابعة
    "today will be another test of our will as we face General Howe, Open Subtitles "سيكون اليوم اختبارا آخر من إرادتنا ونحن نواجه عامة هاو،
    We should encourage our children to aspire to achieve more than we have... for our children today will be the leaders of tomorrow. Open Subtitles يجب أن نشجع أولادنا على أن يلهموا أنفسهم لتحقيق أفضل مما فعلناه. لأن أولادنا اليوم سيكونون القادة في المستقبل.
    today will be a lot of traffic. It's gonna be hell. Open Subtitles اليوم سوف يكون الإزدحام شديداً ستكون حركة السير شبه متوقفة
    today will be the last day you go home. Open Subtitles اليوم سيكون يومك الاخير الذي تذهب فيه الى البيت
    Unfortunately for you, your death today will be anything, but... Open Subtitles ولسوء الحظ لك موتك اليوم سيكون أي شيء، لكن...
    What makes you think today will be any better than yesterday? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن اليوم سيكون أفضل من الأمس
    The weather in central Texas today will be clear, no sign of rain. Open Subtitles الطقس في وسط تكساس اليوم سيكون صحو اليوم ولا آثر للمطر
    With any good fortune, today will be my last day as a civilian. Open Subtitles مع حظ بسيط، اليوم سيكون آخر يوم لي كمواطن عادي
    today will be difficult, but tomorrow, good riding. Open Subtitles اليوم سيكون صعبا ولكن غدا ستركب بشكل جيد
    Do you know why today will be so memorable, son? Open Subtitles أتعرف لماذا هذا اليوم سيكون مشهوداً يابنى؟
    But my delegation has many doubts as to whether the outcome of consideration of this issue, this proposal today will be useful and fruitful for the Conference. UN بيد أن وفدي تساوره شكوك كثيرة في ما إذا كانت نتيجة بحث هذا الموضوع، هذا المقترح، اليوم سيكون أمراً مفيداً ومثمراً بالنسبة للمؤتمر.
    Flight time today will be 6 hours and 30 minutes. Open Subtitles وقت الرحل لهذا اليوم ستكون ستة ساعات و30 دقيقة.
    Any deaths today will be your fault, and will go on your scorecard for hell. Open Subtitles أي ميتات اليوم ستكون ذنبك، وستزيد حصيلتك المؤهلة للجحيم.
    Do you swear that the testimony you give before this Senate committee today will be the truth, the whole truth and nothing but the truth? Open Subtitles هل تقسمين بأن الشهادة التي ستقدمينها هنا اليوم ستكون الحقيقة ، والحقيقة كاملة ولا شيء غير ذلك ؟
    ALLY: today will be a less bad day. I feel it. Open Subtitles سيكون اليوم أقل سوءاً أشعر بذلك
    today will be the one Open Subtitles سيكون اليوم هي اليوم المنشود
    There is a recognition that the generations are interdependent, that the youth of today will be the ageing of tomorrow and that the older generation transmits enduring values to the new generation. UN وهناك ادراك بأن اﻷجيال مترابطة؛ بأن شباب اليوم سيكونون هم شيوخ المستقبل؛ وبأن الجيل اﻷكبر سنا ينقل قيما باقية الى الجيل الجديد.
    The price we pay for inadequate efforts today will be unjustifiably high in the future. UN إن الثمن الذي ندفعه في المستقبل لعدم كفاية الجهود التي نبذلها اليوم سوف يكون باهظاً بشكل لا مبرر له.
    I am the master of my abilities and today will be a great and beautiful day. Open Subtitles انا سيد قدراتي... ً واليوم سيكون يوماً عظيماً وجميلاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more