"today with" - Translation from English to Arabic

    • اليوم مع
        
    • اليوم فيما
        
    • اليوم برفقة
        
    • واليوم مع
        
    • اليوم بشعور
        
    • اليوم بسبب
        
    • اليوم معك
        
    So, you cannot take your notes and you cannot discuss anything you learned in here today with anyone. Open Subtitles لذا لا تستطيعين أخذ ملاحظاتك ولا مناقشتها و أي شي تعلمتيه هنا اليوم مع أي شخص
    I didn't come here today with any compassion at all. Open Subtitles لم آت الى هنا اليوم. مع أي شفقة إطلاقاً.
    I am so, so sorry about today with Chantal... everything. Open Subtitles أنا جداً أسفه عن اليوم مع شانتيل.. كل شيء
    I'm here today with literally hundreds of Eagle hopefuls waiting for their shot at coach Dick Vermeil's much-publicized open tryout. Open Subtitles أَنا هنا اليوم مع مئات من مشجعى النسور الذين ينتظرون طلقتهم مع الكابتن ديك فيرميل الإختبار المفتوح للجميع
    The most pressing task before us today with respect to human rights is the practical implementation of agreed norms. UN والمهمة اﻷكثر إلحاحا التي تواجهنا اليوم فيما يتصل باحترام حقــــوق اﻹنسان هي التنفيذ العملي للمعايير المتفق عليها.
    Can you tell us what happened today with your niece? Open Subtitles فروست هلا أخبرتنا عما حدث اليوم مع ابنة اختك؟
    Kids today, with their long hair and their no killing stuff. Open Subtitles أولاد اليوم مع قصات شعرهم الطويل وأفكارهم البعيدة عن القتل.
    Today, with the Internet, will everyone find their soulmate? Open Subtitles ‫اليوم مع الإنترنت ‫هل سيجد الناس رفقاء أرواحهم؟
    That happened today with our main set, the precinct set. Open Subtitles هذا ما حدث اليوم مع موقعنا الرئيسي موقع المخفر
    An Organization created by 51 Member States functions today with 193 Members. UN إنها منظمة تأسست من 51 من الدول الأعضاء وتعمل اليوم مع 193 عضوا.
    Being here today with the NTC in the seat of Libya is tangible evidence of the progress achieved by the Libyan people in determining their own destiny. UN ووجودنا اليوم مع المجلس الانتقالي الوطني في مقعد ليبيا دليل ملموس على التقدم الذي أحرزه الشعب الليبي في تقرير مصيره.
    I will share the comments made by the members of the Council today with the members of our team, who will, I am sure, find them very encouraging. UN وسأشارك بعض التعليقات التي أدلى بها أعضاء المجلس اليوم مع أعضاء فريقنا، وأنا على يقين من أنهم سيجدونها مشجعة للغاية.
    Our solidarity today with Afghanistan will be a facilitator and a test for the irrevocable establishment of timeless friendship and cooperation in our region. UN وتضامننا اليوم مع أفغانستان سيكون عامل تيسير واختبارا لإقامة علاقات صداقة وتعاون أزلية لا نكوص عنها في منطقتنا.
    To this end a dialogue should begin today with the democratic forces that made it possible to end 32 years of dictatorship. UN ولذلك يجب أن يبدأ الحوار اليوم مع القوى الديمقراطية التي أتاحت إنهاء دكتاتورية دامت ٣٢ عاما.
    Our concerted actions today with the adoption of this draft resolution will serve to further solidify a global partnership of collaboration and cooperation, which I know will overcome all impediments to achieving that endeavour. UN إن اتخاذنا لإجراءات متضافرة اليوم مع اعتماد مشروع القرار هذا سوف يزيدان من ترسيخ الشراكة العالمية للتعاون والتعاضد، والتي أعلم أنها ستتغلب على كل العقبات التي تحول دون تحقيق ذلك المسعى.
    Let me outline the virtues of our proposal, which is being circulated again today with my statement. UN واسمحوا لي أن أبرز مزايا اقتراحنا، وهو يعمم مرة أخرى اليوم مع بياني.
    Three in particular deserve study and have been discussed today with the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU). UN هناك ثلاثة خيارات على وجه الخصوص تستحق الدراسة وقد نوقشت اليوم مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    I had a general meeting today with Newcastle and I tried to call you after, but... Open Subtitles كان لدي اجتماع عام اليوم مع نيوكاسل و حاولت الاتصال بك و لكن
    I never could have done what I did today with Taylor and Julia. Open Subtitles لم أستطع فعل ما فعلته اليوم مع تايلور و جوليا
    We note the important comments made today with regard to today's vote. UN نلاحظ أهمية التعليقات التي أدلي بها اليوم فيما يتعلق بالتصويت الذي جرى اليوم.
    She's coming up from DC today with one of her people. Open Subtitles ستأتي من العاصمة اليوم,برفقة أحد مساعديها.
    We were successful yesterday with three delegations and today with one delegation. UN ونجحنا أمس مع ثلاثة وفود واليوم مع وفد واحد.
    I stand here today with pride and satisfaction. UN إنني أقف هنا اليوم بشعور بالفخر والارتياح.
    The Bang Bang Room is a betting parlor. Should be flush today with the mayor's race. Open Subtitles الغرفة الخلفية هي صالون رهان، ينبغي أن تكون مملوءة اليوم بسبب الانتخابات
    I never thought I could feel that way again, but today, with you, it made me see what we could have together. Open Subtitles لم أتوقع أنني سأشعر بتلك الطريقه مجدداً لكن اليوم , معك لقد جعلني أرى ماقد نملكه سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more