It is thus urgent that the world help these two ethnic groups to learn how to live together again in harmony. | UN | لذلك فإنه من الملح أن يساعد العالم هاتين الفئتين العرقيتين على تعلم كيفية العيش معا مرة أخرى في وئام. |
So I would like to thank the CoChairpersons and the Secretary-General very much indeed for bringing us all together again. | UN | لذا أود أن أتقدم بجزيل الشكر إلى الرئيسين المشاركين والأمين العام على جمعنا معا مرة أخرى. |
I know I blew any chance of us being together again, | Open Subtitles | أعلم أني أفسدت أي فرصة في أن نكون معاً مجدداً |
You and me together again. So where are we off to? | Open Subtitles | .أنت وأنا سوية ثانيةً لذا الى أين نحن متجهون؟ |
When this is straightened out, could we get together again? | Open Subtitles | عندما نتخطى هذه الصعوبات ربما قد نكون معا مجددا |
Try to piece this system back together again. | Open Subtitles | محاولة لقطع هذا النظام مرة أخرى معا مرة أخرى. |
You're a great doctor, T.C., and I hope we never work together again. | Open Subtitles | أنت طبيب جيد يا تي سي وآمل ألا نتمكن من العمل معا مرة أخرى |
But your mom was so determined to find your dad so the three of you could be together again. | Open Subtitles | لكن أمك كان ذلك مصممة على العثور على والدك لذلك ثلاثة من أنت يمكن أن نكون معا مرة أخرى. |
I don't know what's going on in your lives, but we need to start eating dinner together again. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجري في حياتكم، ولكننا نحتاج إلى البدء في تناول العشاء معا مرة أخرى. |
It'd be nice for us to be together again. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً بالنسبة لنا أن نكون معاً مجدداً |
I was so excited for my family to be together again. | Open Subtitles | كنتُ متحمسة جداً لأن تكون عائلتي معاً مجدداً |
Archie Bunker and George Jefferson back together again. | Open Subtitles | آرتشي بونكير وجورج جيفيرسن إدعمْ سوية ثانيةً. |
All of us together again. I never thought it would happen. | Open Subtitles | كلّنا سوية ثانيةً أنا مَا إعتقدتُ بأنّه سيحْدثُ |
Vincent and Cat back together again, we can start working on you and Tess... | Open Subtitles | فينسنت و كات معا مجددا ربما يمكننا أن نبدأ العمل عليك و على تيس توقفى |
All I am saying is that it would be inexpedient for the young people to be thrown together again, just now. | Open Subtitles | كل ما أقصده إنه سيكون على غيرٍ المحبّب للاثنين أن يخوضوا الأمر معاً مرة أخرى , للوقتِ الراهن وحسب |
So, our solution -- talk to them, patch things up so that they have their party together again at the original location. | Open Subtitles | لذا , حلنا هو التحدث إليهم و عمل الصلح في ما بينهم حتى يتسنى لهم إقامة حفلهم سوياً مجدداً في موقعم الأصلي |
Today, after decades of division, Europe is growing together again. | UN | واليوم، بعد عقود من الانقسام، أخذت أوروبا تنمو معا من جديد. |
It's hd to believe,the five of us back together again. | Open Subtitles | من الصعب التصديق,أننا الخمسة رجعنا سوية ثانية |
For the past three years the international community had tried to force them to think about living together again. | UN | وقد حاول المجتمع الدولي في السنوات الثلاث الماضية حضهما على التفكير بالعيش معا ثانية. |
Put things back together again so that we can move forward. | Open Subtitles | وأجمع الأمور معاً ثانية بحيث نستطيع المضي قدماً |
But what I mean is that you and I should work together again. | Open Subtitles | ما اقصده انا وانت يجب ان نعمل معا مرة اخرى. |
We could make more. Get them together again, see what happens. | Open Subtitles | نستطيع فعل المزيد, نجمعهم معاً ثانيةً ونري ما سوف يحدث |
Open it and I can be reborn. We can be together again. | Open Subtitles | افتحه وسأتواجد من جديد يمكننا أن نجتمع معًا مجددًا |
I will be very happy if we can work together again. | Open Subtitles | سأكون سعيداً إذا تمكنا من العمل معاً مرة اخرى |
I believe with all of my being we will be together again. | Open Subtitles | أؤمن بكلّ كياني بأننا سنكون معاً من جديد |