I can see why you never told anyone this story. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا لم أخبر أحدا هذه القصة. |
That's why I never told anyone at work. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لم أخبر أحدا في العمل |
He never told anyone what he wrote in the journal. | Open Subtitles | إنه لم أخبر أحداً بشأن ما كتبه بدفتر يومياته |
But she said if I told anyone, I'd be punished. | Open Subtitles | لكنّها قالت لي بأنّي أن أخبرت أحداً سوف تعاقبني |
I never told anyone this, but a few months before she died, she told me she was having an affair -- that it was real love, and she'd never been happier. | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر |
I never told anyone, but I always wanted a little girl. | Open Subtitles | لم أخبر أحد أبداً لكن أنا دائماً أردت فتاة صغيرة |
You told anyone you were over at my house? | Open Subtitles | هل أخبرت أي أحد أنك كنت في منزلي؟ |
Look, I haven't told anyone here this because it would be really embarrassing if it didn't work out, but I've started taking college courses. | Open Subtitles | انضر, أنا لم أخبر أحدا هنا عن هذا لأنه سيكون من المحرج حقا إذا لم ينجح في سعيه, |
Penny, I am going to tell you a story that I've never told anyone. | Open Subtitles | بيني، وانا ذاهب لاقول لكم قصة أنني لم أخبر أحدا. |
No, hey. I've never told anyone this. But I have always wanted to do what you do. | Open Subtitles | لم أخبر أحدا بهذا لكن كنت دائماً أود فعل ما تفعلين |
I want to tell you something I have never told anyone. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأمر لم أخبر أحداً به من قبل. |
I don't know why, but I never told anyone... but you, just now. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا، لكني لم أخبر أحداً ولكن لك ، فقط الآن |
I haven't told anyone yet. I don't even wear it to work. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بعد, إنني لم أرتديه للدوام حتى |
Have you told anyone what you heard from Mr Tsurii? | Open Subtitles | هل أخبرت أحداً بالأمر ما سمعته من سيد تسوري؟ |
After threatening to burn down the author's home if she told anyone what had happened that night, the police officers left, taking Abdelkrim Azizi with them. | UN | وهدد أفراد الشرطة صاحبة البلاغ بحرق منزلها إن أخبرت أحداً عما جرى في تلك الليلة وغادروا مصطحبين معهم عبد الكريم عزيزي. |
I've not told anyone because... it's none of their business. | Open Subtitles | أنا لم أخبر أي أحد لأنه ليس من شأنهم |
I haven't told anyone else that Liam proposed. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء أنا لم أخبر أحد اخر بأن ليام تقدم للزواج |
If she told anyone about her plan, it would be you. | Open Subtitles | لو أنها أخبرت أي أحد بما ستفعله فسيكون أنت |
I've never told anyone this. I use tape to pull my neck back. | Open Subtitles | لم يسبق أن أخبرت أي شخص بهذا. أستخدم لاصقًا لسحب عنقي للخلف. |
I feel like I've told you more in the last ten minutes than I've told anyone else in ten years. | Open Subtitles | أشعر أني أخبرتك بأخر عشر دقائق أكثر مما أخبرت أحد على مر عشر سنوات |
Have you told anyone you are working with me? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أحداً بأنكِ تعملين معى؟ |
I mean, you haven't told anyone about my hunting for the man who put the bomb in your garage, have you? | Open Subtitles | أعني أنكٍ لم تخبر أي أحد عن أني أطارد الشخص الذي قام بوضع قنبلة في مٍرآبك، هل فعلتٍ؟ |
I hadn't told anyone,'cause I didn't want anybody to hate my mom until I figured out if I did. | Open Subtitles | لم أخبر أيّ أحد لأنني لا أريد من أيّ أحد أن يكره أمي حتى أتأكد من أنني أفعل |
I've never told anyone I wanted to be an artist. | Open Subtitles | لم اخبر احد بانني كنت اريد أن اكون فنانة |
) Why haven't you told anyone about group? | Open Subtitles | لماذا لم تخبر أحد عن المجموعة؟ |
The one who never told anyone that you got pubes in second grade. | Open Subtitles | التي لن تخبر اي احد انك حصلتي على شعر العانة من الصف الثاني |
You could have told anyone, up and down on the street. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تخبري أي أحد خارج البيت |