"told everyone" - Translation from English to Arabic

    • أخبرت الجميع
        
    • أخبر الجميع
        
    • قلت للجميع
        
    • أخبرتُ الجميع
        
    • اخبرت الجميع
        
    • أخبرت كل
        
    • أخبروا الجميع
        
    • أخبرتي الجميع
        
    • أخبرنا الجميع
        
    • وأخبرت الجميع
        
    • أخبر كل
        
    • أخبرتِ الجميع
        
    • أخبرتِ الناس
        
    • اخبر الجميع
        
    • اخبروا الجميع
        
    I told everyone that I moved here to make a fresh start, but that's really only part of the story. Open Subtitles أخبرت الجميع أنني أتيت إلى هنا من أجل بداية جديدة ولكن هذا في الحقيقة جزء بسيط من السبب
    I've already told everyone that we haven't moved a tree or boulder. Open Subtitles لقد سبق وأن أخبرت الجميع بأننا لم نحرك شجرة أو صخرة
    Crushed her so completely, she told everyone you were dead. Open Subtitles قمت بإزعاجها تمامآ لدرجة أنها أخبرت الجميع بأنك ميت
    After that, he told everyone at school that I took steroids. Open Subtitles بعدها , أخبر الجميع في المدرسة . بأني أأخذ منشطات
    You tell him that I told everyone that he felt ill at home. Open Subtitles كنت اقول له اني قلت للجميع انه تعرض لوعكة صحية في المنزل
    I wasn't supposed to tell anyone, but I told everyone. Open Subtitles لمْ يكن يُفترض أن أخبر أحداً، لكنّي أخبرتُ الجميع.
    And I hope you stood right up and told everyone that you suffered from it. Open Subtitles وأمُل بأنك وقفت و اخبرت الجميع بأنك عانيت منه.
    It's a lie I told everyone, but I don't want to lie to you. Open Subtitles أنها كذبة أخبرت الجميع بها لكن لا أريد أن أكذب عليك
    I told everyone at the castle I needed a few days at a secluded retreat. Open Subtitles أخبرت الجميع فى القلعة أنني أحتاج بضعه أيام في ملاذ منعزل
    Well, since Carol-Joan told everyone I wear one, Open Subtitles بما أن كارول جون أخبرت الجميع أنني أرتدي باروكة
    Yes, I have told everyone in my staff to stay away from animals. Open Subtitles نعم لقد أخبرت الجميع في طاقمي أن يبقوا بعيدا عن الحيوانات
    I just told everyone that I went off to get my tits done again. Open Subtitles لذا أخبرت الجميع بأني سأتوقف لعملية تجميل الأثداء
    Gertie, I'm sorry for that time in junior high when I told everyone to start calling you "Ba-chunk-adunk." Open Subtitles غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله
    I shouldn't have told everyone what happened. That's your business. Open Subtitles لمْ ينبغي أن أخبر الجميع بما حدث, هذا شأنك
    My father, who protected him... told everyone my bedding caught fire. Open Subtitles والدي الذي حماه أخبر الجميع أن فراشي اشتعلت فيه النيران
    Well, I told everyone you're getting fired this week and they shouldn't expect their calls returned, so no one left any messages. Open Subtitles حسناً ، قلت للجميع بأنك ستطرد هذا الأسبوع و ألا ينتظروا أي رد على مكالماتهم لذلك لم يترك أحدهم أي رسائل
    I told everyone down there that you weren't gonna hurt us. Open Subtitles أخبرتُ الجميع بالأسفل بأنّكِ لن تؤذينا
    Hey, I'm sorry I told everyone you were dead. Open Subtitles مهلاً ، أنا أسف أني اخبرت الجميع انك ميت
    Now I'm up every night wishing that I told everyone I met. Open Subtitles الآن، أنا أسهر كل ليلة متمنية أني أخبرت كل شخص قابلته
    They just told everyone to go back into town. Open Subtitles لقد أخبروا الجميع بأن يعودوا الى البلدة.
    You told everyone at school I was borderline. Open Subtitles لقد أخبرتي الجميع في المدرسة أنني مصابة بأضطراب الشخصية الحدية
    We told everyone that you were dead'cause we thought it was funny. Open Subtitles لقد أخبرنا الجميع انك ميت لانه ظننا أنه ممتع
    AND SHE told everyone THAT SHE NEVER WANTED TO HAVE CHILDREN, Open Subtitles وأخبرت الجميع أنها لم ترغب أبدا أن يكون لديها أبناء
    Ben told everyone in the building that I wear the shower radio around my neck. Open Subtitles بين" أخبر كل من في المبنى" أنّي أرتدي راديو الإستحمام حول رقبتي
    You never tell me that but you've told everyone that tonight. Open Subtitles أنتِ لم تخبريني أبداً هذا و لكنكِ قّد أخبرتِ الجميع الليلة
    You told everyone eric's just visiting grandpa in rhode island. Open Subtitles دعيني أخمن، أخبرتِ الناس أن (إريك) يزور الجد في (رود آيلاند)
    He told everyone what you said, which was actually quite amusing. Open Subtitles اخبر الجميع بماقلته انت والذي في الحقيقة هو مسل جداً
    Mr. KANG had a hard time cuz the kid in the other team told everyone. Open Subtitles عاني السيد كانغ من وقت عصيب لأن الأطفال في الفريق الثاني اخبروا الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more