"told her about" - Translation from English to Arabic

    • أخبرتها عن
        
    • أخبرها عن
        
    • أخبرتيها عن
        
    • قلت لها عن
        
    • أخبرتها بشأن
        
    • اخبرتها عن
        
    • وأخبرتها عن
        
    • تخبرها عن
        
    • أخبرَها عن
        
    • أخبرتها بخصوص
        
    • اخبرها عن
        
    • أخبرها حول
        
    • أخبرتها عنها
        
    • قلت لها حول
        
    I told her about my flings because I felt bad for her. Open Subtitles أخبرتها عن علاقاتي الغرامية لأنني شعرت بالسوء حيالها
    But you better not have told her about our other thing. Open Subtitles ولكن أحرى بك ألا تكون أخبرتها عن عملنا الآخر.
    I found out where I knew you from. Have you told her about it? Open Subtitles لقد إكتشفت من أين أعرفك هل أخبرتها عن ذلك؟
    Yeah, and you know, none of this would've happened if I hadn't told her about my mom, and told her where to get a fake I.D. Open Subtitles نعم، وانت تعرف بأن هذا لم يكن ليحصل لو لم أخبرها عن أمي وأخبارها من أين تحصل على البطاقة التعريفية المزيفة
    You told her about deep breathing and counting backwards from 50. Open Subtitles أخبرتيها عن التنفس العميق والعد تنازلياً من 50
    I told her about the guns because her brother and I were gonna sell them. Open Subtitles قلت لها عن البنادق ل وكان شقيقها وأنا ستعمل بيعها.
    Yeah, my sister knows about that. But I don't think you told her about this. Open Subtitles أجل، شقيقتي تعلم ذلك ولكن لا أظنك أخبرتها بشأن هذا
    I told her about sadists and that the only way to undermine them was to not show fear. Open Subtitles أخبرتها عن الساديين و ان الطريقة الوحيدة لتقويضهم هي عدم إظهار الخوف
    So when you told her about The Troubles, how did she take it? Open Subtitles إذاً عندما أخبرتها عن الاضطرابات, كيف تقبلت ذلك؟
    You better not have told her about our other thing. Open Subtitles "ولكن أحرى بك ألا تكون أخبرتها عن عملنا الآخر."
    Have you told her about the fights you've been having with your dad? Open Subtitles هل أخبرتها عن المشاجرات التي حصلت مع أبيك؟
    I told her about the accident and the arrival of her brother. Open Subtitles أخبرتها عن الحادث و أن أخاها قادم في الطريق
    And here i thought we bonded because i told her about our gift. Open Subtitles وأنا الذي كنت أظننا ترابطنا لأني أخبرتها عن موهبتنا
    Vanessa told her about the kiss? Not Chuck? Open Subtitles مهلاً ، هل كانت فانيسا من أخبرها عن القبلة؟
    What have you told her about what was wrong? Open Subtitles بمَ أخبرتيها عن ما هي مُصابة به ؟
    You should have seen your wife's face when I told her about your double life. Open Subtitles كان عليك أن ترى وجه زوجتك عندما قلت لها عن حياتك المزدوجة.
    I told her about the gun so she'd get me here. At the right time. Open Subtitles أخبرتها بشأن المسدس لكي تساعدني على المجئ هنا، في الوقت المناسب
    I told her about abstinence, condoms, everything. Open Subtitles لقد اخبرتها عن التمنع ' الواقيات الذكرية' كل شيء.
    And I told her about the man sitting next to me. Open Subtitles وأخبرتها عن الرجل الذي جلس إلى جانبي
    You were the only person who could've told her about that. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تستطيع أن تخبرها عن ذلك
    -Kaleb told her about Mom and Dad. Open Subtitles كاليب أخبرَها عن الأمِّ والأَبِّ.
    I told her about Julie. She thinks I'm gay. Open Subtitles نعم نعم، إنها تظنني شاذ أخبرتها بخصوص (جولي) وأصبحت تظن أني شاذ
    I know.I should have told her about it by now,but... that's just not something I can do over the phone. Open Subtitles اعلم كان يجب ان اخبرها عن ذ لك الان ولكن ذلك شىء لا استطيع قوله عبر الهاتف
    Well, booth must've told her about the case,'cause i didn't contact her. Open Subtitles حسناً , لابد و إن (بوث) أخبرها حول القضية لأنني لم أتواصل معها
    Look, she's real interested in this internship you told her about. Open Subtitles انظري, إنها حقاً مهتمة بهذه الزمالة التدريبية التي أخبرتها عنها,
    And in case I didn't already know that, she mentioned a story that you told her about your camera, your father, to show me how deeply committed you are. Open Subtitles وفي حال لم أكن أعرف مسبقا أن، أشارت إلى القصة التي قلت لها حول الكاميرا، والدك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more