"told him i" - Translation from English to Arabic

    • قلت له أنني
        
    • أخبرته أنني
        
    • قلت له إنني
        
    • قلت له أني
        
    • قلت له أنا
        
    • أخبرته أني
        
    • اخبرته ان
        
    • اخبرته انني
        
    • قلت له أننى
        
    • أخبرته أن
        
    • وقلت له أنني
        
    • أخبرته أنى
        
    • أخبرته أنّني
        
    • أخبرته بأنني
        
    • أخبرتُه أنّي
        
    I just told him I loved sharks because he loves sharks, and I wanted him to like me. Open Subtitles قلت له أنني أحب اسماك القرش لانه يحب اسماك القرش و كنتُ أريده أن يعجب بي
    I told him I accidentally have spoken to the Russians, and I will fully cooperate with any investigation. Open Subtitles قلت له أنني تحدثت بالخطأ مع الروس وسأتعاون بالكامل مع أي تحقيق
    No, I told him I didn't want anything to do with it. Open Subtitles لا ، لقد أخبرته أنني لا أود الإنخراط بذلك الأمر
    I told him I disposed of our siblings' bodies. Open Subtitles قلت له إنني التخلص الهيئات الأشقاء لدينا ".
    I told him I was on my period, and I took out his cock and gave him a hand job. Open Subtitles قلت له أني في فترة دورتي الشهرية وأخرجت قضيبه وحركته
    I told him, "I'm not in charge." You have to ask the boss. Open Subtitles قلت له أنا لست المسؤول يمكنك سؤال المدير
    I told him I needed that sombrero, but he doesn't listen! Open Subtitles أخبرته أني أحتاج تلك الطاقية المكسيكية لكنه لا يصغي أمي.
    I told him I had one condition-- that he needed to take steps to protect himself. Open Subtitles اخبرته ان لدي شرط واحد ان عليه اخذ بعض الخطوات لحماية نفسه
    Last year, he called me an extremist just because I told him I was a member of the NRA. Open Subtitles في العام الماضي دعاني بالمتطرفة فقط لأني قلت له أنني كنت عضوة في سلطة المصادر الطبيعية
    I told him I didn't want my son going to jail. Open Subtitles قلت له أنني لا أريد ابني يذهب إلى السجن.
    At the fields, I told him I wanted more time. Open Subtitles في منطقة الحقول قلت له أنني بحاجة لمزيد من الوقت
    I knew it when I saw you, which is why I told him I couldn't find you. - Didn't tell them where you are. Open Subtitles ولهذا أخبرته أنني عجزت عن إيجادكِ لم أخبرهم عن مكانكِ
    I told him I would try to come back as soon as I can to help, but... Open Subtitles أخبرته أنني سأحاول العودة حالما أستطيع للمساعدة, ولكن..
    Look, I told him I could maybe move some. Open Subtitles انظروا، قلت له إنني قد ربما نقل بعض.
    I told him I'd only contact him in case of an emergency. Open Subtitles قلت له إنني الاتصال فقط له في حالة الطوارئ.
    When I told him I was doing a movie, he got off my back. Open Subtitles عندما قلت له أني سأصنع أفلاماً تركني وشأني
    - Very cross when I told him I couldn't deliver Anita Ekberg. Open Subtitles عبر جدا عندما قلت له أنا لا يمكن أن يسلم أنيتا إكبيرج.
    I told him I didn't want this stuff around anymore. Open Subtitles أخبرته أني ما عدت أريد الاقتراب من تلك الأشياء.
    I used to be his favorite until I told him I get paid to hang with him. Open Subtitles انا كنتُ المفضل لديه حتى اخبرته ان يدفع مالا لي كي اخرج معه
    Since it's Saturday, I told him I wanted to take the day off. Open Subtitles انه الاحد لذا اخبرته انني سأخد اجازة اليوم
    I told him I didn't want to swim in it but he just grabbed my hand and dragged me into the water all the way in and I came out looking naked. Open Subtitles لقد قلت له أننى لا أريد الإستحمام بها و لكنه أمسك بيدى و ظل يجرنى إلى الماء بطوال الطريق للماء
    I already called, told him I have a friend selling heavy weapons. Open Subtitles لقد اتصلت به فعلاً أخبرته أن عندي صديق يبيع أسلحة ثقيلة
    So I went into my base commander's office, and I told him I wasn't gonna keep silent anymore. Open Subtitles لذلك ذهبت إلى مكتبي قائد القاعدة، و وقلت له أنني لم أكن ستعمل نسكت بعد الآن.
    But I told him I don't want to have anything to do with my father. Open Subtitles ولكنى أخبرته أنى لا أريد أى شىء له علاقه بوالدى
    I told him I was meeting you here for open mic. Open Subtitles لقد أخبرته أنّني سأقابلكِ هنا من أجل السهرة الموسيقيّة المفتوحة
    The only downside is, i've told him I have to pee Open Subtitles الجانب السلبي الوحيد هو أخبرته بأنني يجب أن أبول
    I told him I didn't want to meet here anymore. Open Subtitles أخبرتُه أنّي لا أريد أن نلتقي هنا بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more