"told me that she" - Translation from English to Arabic

    • أخبرتني أنها
        
    • أخبرتني بأنها
        
    • أخبرتني بأنّها
        
    • قالت لي انها
        
    • اخبرتنى انها
        
    • اخبرتني بأنها
        
    • اخبرتني أنها
        
    • أخبروني أنها
        
    • أخبرَني بأنّها
        
    • أخبرتني أنّها
        
    • أخبرتني بأنكم
        
    • قال لي أنها
        
    • قالت لي بأنها
        
    • وقالت لي أنها
        
    You told me that she went to this school Open Subtitles لقد أخبرتني أنها قد ذهبت إلى تلك الجامعة
    You told me that she saved so many people's lives. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها قامت بإنقاذ الكثير من حيوات الناس
    Yes, she told me that she talked to you. Open Subtitles حسناً, لقد أخبرتني بأنها تحدثت معكِ عن ذلك
    But you told me that she has no director, and no real concept. Open Subtitles ولكن أخبرتني بأنها لا تملك مدير , وليس لديها فكرة
    No, she already told me that she wasn't ready to date. Open Subtitles لا،لقد أخبرتني بأنّها ليست مستعدّة لتقابل أحداً الآن.
    Oh, well, Amelia told me that she hates me. Open Subtitles حسنا . أميليا قالت لي انها تكرهني
    First they told me that she'd never been there, and then that she was dead. Open Subtitles اولا اخبرتنى انها لم تكون هناك وبعدها كانت ميتة
    She told me that she planned on spending the evening at the abbey of Saint Seraphina. Open Subtitles اخبرتني بأنها تخطط قضاء الليله في دير القديسه سيرافينا
    and she told me that she wasn't wearing any knickers. Open Subtitles و أخبرتني أنها لم تكن ترتدي أى لباس تحتي
    She told me that she took me out of her will,'cause she was... tired of me asking for money all the time. Open Subtitles أخبرتني أنها أخرجتني من وصيتها لأنها كانت متعبة من سؤالي عن المال طوال الوقت
    You know, Grandma told me that she made a pass at you. Open Subtitles أتعلمين , جدتك أخبرتني أنها عملت تخطي عليك
    And that's when she told me that she saw the photo on my profile. Open Subtitles وذلك حيث أخبرتني أنها رأت الصورة على ملفي الشخصي
    The woman I was with, she told me that, she thought that you were the one making'those... those things. Open Subtitles المرأة التي كنت معها أخبرتني أنها تظنك الذي تسبب هذه الأشياء.
    She, uh... she told me that... she told me that she's in love with me. Open Subtitles ..لقد أخبرتني أنها لقد أخبرتني أنها واقعة في حبي
    She told me that she wants to go home with me and... and Open Subtitles لقد أخبرتني بأنها تريدني أن آتى معها إلي المنزل و.. و
    But you told me that she went to live with a rich lady in a castle. Open Subtitles لكنكِ أخبرتني بأنها ذهبت لتعيش مع سيدة غنية في قلعة
    Can you believe that my friend told me that she died so that she didn't have to hang out with me? Open Subtitles أتصدقين أن صديقتي أخبرتني بأنها ميتة حتى لا تتسكع معي
    Well, she told me that she passed that mural of ours on to the principal... who mentioned it to the superintendent. Open Subtitles حسناً، أخبرتني بأنّها عرضت تلك اللوحة على رئيسها والذي عرضها بدوره على مديره
    Relax. Nicki told me that she read something sexy in a magazine that she wanted to try. Open Subtitles اهدأ ، (نيكي) قالت لي انها قرأت شيئا مثيرا
    And you know, she told me... that she would never ruin her special friendship with you by taking it any further. Open Subtitles و قد اخبرتنى انها لن تُفسد علاقة الصداقة التى بينكما بالوصول الى مستوى اعلى
    No, she... she just told me that she stopped seeing him. Open Subtitles لا, هي... لقد اخبرتني بأنها توقفت عن رؤيته
    I asked her what she was doing, but she told me that she was undercover. Open Subtitles سألتها ما كانت تفعله ولكنها اخبرتني أنها تعمل متخفية
    They told me that she caught this very train 3 weeks ago. Open Subtitles أخبروني أنها لحقت بهذا التدريب منذ ثلاثة أسابيع مضت
    Someone told me that she was listening to my show when it happened. Open Subtitles شخص ما أخبرَني بأنّها كَانتْ تَستمعُ إلى برنامجي عند حدوث ذلك
    She told me that she thought that you were super cool. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّها كانت تعتقد أنّك لطيف للغاية
    Rory told me that she wasn't allowed to take her test. Open Subtitles روري أخبرتني بأنكم لم تسمحوا لها بأخذ أختبارها
    He told me that she was just grateful he didn't turn her in to the cops. Open Subtitles قال لي أنها كانت ممتنة له لأنه لم يسلمها للشرطة
    She told me that she was involved in a role-playing relationship and she knew it wasn't normal, per se. Open Subtitles قالت لي: بأنها قد شاركت في علاقة تمثيل الأدوار. وعرفت أن الأمر كان غير طبيعي، في حد ذاتها.
    She put a blanket over me and she told me that she practiced Christian healing. Open Subtitles قالت انها وضعت بطانية فوقي وقالت لي أنها يمارس الشفاء المسيحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more