"told them i" - Translation from English to Arabic

    • قلت لهم أني
        
    • أخبرتهم أنني
        
    • قلت لهم أنني
        
    • اخبرتهم
        
    • قلت لهم إنني
        
    • أخبرتهم أن
        
    • أخبرتهم بأنه
        
    • قلت لهم أنا
        
    • قلت لهم انني
        
    • قلت لهم بأنني
        
    • أخبرهم بأنني
        
    • أخبرتهم أنى
        
    • أخبرتهم أني
        
    • أخبرتهم بأنني
        
    • أخبرتهم بأني
        
    I told them I couldn't start till the first of the year, which is a while from now. Open Subtitles قلت لهم أني لا يمكنني أن ابدأ قبل بداية السنة والتي مازال امامها وقت من الآن
    I told them I couldn't start till the first of the year, thinking I could spend that time here, see if it works. Open Subtitles قلت لهم أني لا يمكن أن أبدأ حتى الأول من السنة فكرت في قضاء هذا الوقت هنا لنري ان كانت علاقتنا ستنجح
    So I told them I was cleaning my bath tub and I accidentally mixed my bleach and my ammonia and I knocked myself out. Open Subtitles لذا أخبرتهم أنني كنت أنضف حوض الأستحمام و أنني قمت بخلط المبيض مع غاز الأمونيا عن طريق الخطأ و أنني سقطت أرضاً
    I told them I'd be homeless. But they didn't even care. Open Subtitles قلت لهم أنني سأكون بلا مأوى ولكنهم لم يهتموا حتى
    Anyway, I told them I missed it too much here. Open Subtitles على أي حال, اخبرتهم اني افتقدت المكان هنا كثيراً
    I told them I was looking for fade cream. Open Subtitles قلت لهم إنني كنت أبحث عن كريم التجاعيد
    I told them I would not do it again. They let me go. Wait. Open Subtitles قلت لهم أني لن افعل هذا مرة اخرى، فتركوني
    I told them I found just the man to head up our new... Open Subtitles . . قلت لهم أني وجدت الرجل المناسب لادارة
    I told them I work on my own schedule. Open Subtitles لقد قلت لهم أني أعمل وفقاً لجدولي الخاص
    You told them I'll work on a one-year deal? Open Subtitles هل أخبرتهم أنني أود الحصول على عقد لعام واحد ؟
    I told them I was sleeping downstairs on the couch. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني نائمة بالأسفل علي الأريكة
    I told them I could think of at least six sons of bitches who've got a mind to see you dead but that it'd be more fun to sit back and take bets on who gets you first. Open Subtitles أخبرتهم أنني أفكر على الأقل في 6 أشخاص قذرين، يريدونك ميت ولكن سيكون أكثر متعة عندما أجلس وأراهن عمن سيصل لك أولاً.
    Do you think if I told them I own a gun and that I've shot someone, they'd threaten to rape me? Open Subtitles هل تظن أني لو قلت لهم أنني أملك مسدس و أنني قتلت شخص ، كانوا سيهددوني بالاغتصاب ؟
    I told them I HAD A MILLION IDEAS. Open Subtitles قلت لهم أنني قد مليون الأفكار. أنا لم يحصل على شيء.
    Spoke Spanish. told them I was the new shortstop from the Dominican. Open Subtitles تحدثت الأسبانية قلت لهم أنني اللاعب بين مركز 2 و 3 الجديد
    I told them I hadn't seen you in years. Open Subtitles وماذا اخبرتهم؟ اخبرتهم بأني لم اركَ من سنين
    - I told them I wanted to talk. Open Subtitles ‫قلت لهم إنني أردت التحدث ‫فقط أنت وأنا
    I told them I had new information about the Abbies. Open Subtitles أخبرتهم أن لديّ معلومات جديدة عن المخلوقات
    I've told them I can't do this anymore. Open Subtitles ،لقد أخبرتهم بأنه ليس بإمكاني مواصلة فعل هذا
    I told them I'd come back and help them, but I didn't. Open Subtitles قلت لهم أنا سوف أعود ومساعدتهم، ولكن لم أكن.
    I told them I like a long shot, so they moved here because of me. Open Subtitles قلت لهم انني أحب الفرص البعيدة لذا فانهم انتقلوا الى هنا بسببي
    "I was confused and told them I was innocent. Open Subtitles لقد كنت مشوشاً، ولكنني قلت لهم بأنني بريء
    You told them I was violent. Open Subtitles أنتِ من أخبرهم بأنني كنت عدواني
    I told them I didn't know much about writing, but I sure as heck know about the West. Open Subtitles أخبرتهم أنى لا أعلم الكثير عن الكتابه. لكن, أنا متأكد أننى أعرف عن الغرب..
    But I told them, I don't have character. I'm a psychiatrist. Open Subtitles ولكني أخبرتهم أني لست شخصية، بل طبيب نفسي.
    Well, I told them I was preparing an appeal to be lodged with the ecclesiastical court. Open Subtitles حسنا، لقد أخبرتهم بأنني أجهز استئناف لأقدمه لكنسية البلاط
    I told them I already looked all over the lake in my boat. Open Subtitles أخبرتهم بأني أخذت نظرة على البحيرة من قاربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more