"tonnes of carbon" - Translation from English to Arabic

    • طن من الكربون
        
    • عنه بأطنان الكربون
        
    • طن كربون
        
    As a group, developing countries emitted 0.38 billion tonnes of carbon in 1960 and 1.83 billion tonnes in 1992. UN وبلغت الانبعاثات في البلدان النامية كمجموعة ٠,٣٨ بليون طن من الكربون في عام ١٩٦٠ و ١,٨٣ بليون طن في عام ١٩٩٢.
    The old F. albida parklands of the peanut basin in Senegal sequester up to 30 tonnes of carbon per hectare. UN أما المتنـزهات القديمة المنزرعة بأشجار الحراز في حوض الفول السوداني في السنغال، فتحتجز ما يصل إلى 30 طن من الكربون لكل هكتار.
    CO2 emissions in the economies in transition increased from 0.56 billion tonnes of carbon in 1960 to 1.18 billion tonnes in 1992. UN وازدادت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من ٠,٥٦ بليون طن من الكربون في عام ١٩٦٠ إلى ١,١٨ بليون طن في عام ١٩٩٢.
    Total world emissions of CO2 are estimated to rise to 7.11 billion tonnes of carbon, compared with 5.85 billion tonnes of carbon in 1992. UN ويقدر أن يزداد مجموع الانبعاثات في العالم من ثاني أكسيد الكربون ليصبح ٧,١١ بليون طن من الكربون مقارنة ﺑ ٥,٨٥ بليون طن من الكربون في عام ١٩٩٢.
    7.9 " Tonne of carbon equivalent " means the amount of carbon dioxide (or other greenhouse gas calculated by global warming potential) in terms of tonnes of carbon (44/12 of one tonne of carbon dioxide is equal to one tonne of carbon). UN ٧-٩ يعني " طن مكافئ كربون " مقدار ثاني أكسيد الكربون )أو غاز دفيئة آخر محسوب على أساس إمكانات الاحترار العالمي( معبراً عنه بأطنان الكربون )٤٤/٢١ من طن واحد من ثاني أكسيد الكربون يعادل طناً واحداً من الكربون(.
    These initiatives at a conservative estimate, should limit CO2 emissions by 0.27 million tonnes of carbon (MTC) by 2000 and will also result in significant savings to customers. UN ومن شأن هذه المبادرات، بالتقديرات المتحفظة، أن تحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بما مقداره ٧٢,٠ مليون طن كربون بحلول عام ٠٠٠٢، كما سوف تؤدي إلى وجود وفورات كبيرة للمستهلكين.
    Under the middle-course scenario developed by IIASA and WEC, world CO2 emissions will rise to 10 billion tonnes of carbon in 2050. UN ووفقا للسيناريو الوسطي الذي وضعه المعهد الدولي لتحليلات النظم التطبيقية ومجلس الطاقة العالمي، ستزداد انبعاثات العالم من ثاني أكسيد الكربون إلى ١٠ بلايين طن من الكربون في عام ٢٠٥٠.
    (SHE LAUGHS) He will produce 515 tonnes of carbon in his lifetime. Open Subtitles إنه سيصدر 515 طن من الكربون طوال حياته.
    This provision shall not apply to transfers of [AAUs] [PAAs] of less than [y] million tonnes of carbon. UN ولا ينطبق هذا الشرط على عمليات نقل [وحدات الكميات المخصصة] [الأجزاء من الكميات المخصصة] التي تقل عن [ص] مليون طن من الكربون.
    CO2 emissions from fossil fuel combustion in countries members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) rose from 1.47 billion tonnes of carbon in 1960 to 2.84 billion tonnes in 1992. UN وازدادت الانبعاثــات مــن ثاني أكسيد الكربون الناجــمة عن احــتراق الوقود اﻷحفــوري في البلــدان اﻷعضاء فــي منظمــة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من ١,٤٧ بليون طن من الكربون في عام ١٩٦٠ إلى ٢,٨٤ بليــون طــن فــي عام ١٩٩٢.
    Under a low emission scenario, OECD countries will emit 2.53 billion tonnes of carbon in 2010, less than the peak level of 2.84 billion tonnes of carbon in 1992. UN وفي إطار سيناريو يقوم على انبعاثات منخفضة، ستسبب بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي انبعاثات تصل إلى ٢,٥٣ بليون طن من الكربون في عام ٢٠١٠، أي أقل من مستوى الذروة الذي بلغ٢,٨٤ بليون طن من الكربون في عام ١٩٩٢.
    Developing countries will increase their emissions from 1.83 billion tonnes of carbon in 1992 to 3.2 billion tonnes of carbon in 2010, whereas emissions in the economies in transition will register a smaller increase - from 1.18 billion tonnes of carbon in 1992 to 1.38 billion tonnes of carbon in 2010. UN وسيزداد ما تسببه البلدان النامية من انبعاثات من ١,٨٣ بليون طن من الكربون في عام ١٩٩٢ إلى ٣,٢ بليون طن من الكربون في عام ٢٠١٠، بينما تسجل الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية زيادة أقل في الانبعاثات التي تسببها - من ١,١٨ بليون طن من الكربون في عام ١٩٩٢ إلى ١,٣٨ بليون طن من الكربون في عام ٢٠١٠.
    (a) To maintain its anthropogenic emissions of CO2 over the period from [2000 +x] to [2000+x+[5]] at an average yearly level not more than p tonnes of carbon per capita, or UN )أ( الابقاء على انبعاثاته البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون طيلة الفترة الممتدة من ]٠٠٠٢+س[ الى ]٠٠٠٢+س+]٥[[ بمستوى سنوي لا يزيد متوسطه على )ع( طن من الكربون للفرد، أو
    (a) To maintain its anthropogenic emissions of CO2 over the period from [2000 +x] to [2000+x+[5]] at an average yearly level not more than p tonnes of carbon per capita; or UN )أ( الابقاء على انبعاثاته البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون طيلة الفترة الممتدة من ]٠٠٠٢+س[ إلى ]٠٠٠٢+س+]٥[[ بمستوى سنوي لا يزيد متوسطه على )ع( طن من الكربون للفرد، أو
    In its submission, the UNCCD secretariat highlighted an estimation of the potential of dryland ecosystems to sequester 0.5 - 1.3 billion tonnes of carbon a year, in the estimated 1,048,700 km2 of tropical dry forest, of which 97 per cent is at risk from one or more different threats: climate change, habitat fragmentation, fire, human population density and conversion to cropland. UN وبينت أمانة الاتفاقية في العرض الذي قدمته إمكانيات النظم الإيكولوجية للأراضي الجافة على حجز كمية تتراوح بين 0.5 إلى 1.3 مليار طن من الكربون سنوياً في الغابة الاستوائية الجافة التي تقدر مساحتها ڊ 700 048 1 كيلومتر مربع، منها نسبة 97 في المائة مهددة بظاهرة أو أكثر من الظواهر المختلفة التالية: تغير المناخ وتجزئة الموئل والحرائق والكثافة السكانية وتحويل الأراضي إلى أراض لزراعة المحاصيل.
    " Tonne of carbon equivalent " means the amount of carbon dioxide (or other greenhouse gas calculated by GWP) in terms of tonnes of carbon (44/12 of one tonne of carbon dioxide is equal to one tonne of carbon). UN ٦٦- يعني " الطن من مكافئ الكربون " مقدار ثاني أكسيد الكربون )أو غاز دفيئة آخر محسوب على أساس إمكانات الاحترار العالمي( معبراً عنه بأطنان الكربون )٤٤/٢١ من طن واحد من ثاني أكسيد الكربون يعادل طناً واحداً من الكربون(.
    This station, when combined with the phased decommissioning of the oldest and least efficient peat-fired units, would reduce the rate of carbon emissions from peat plants from 0.43 tonnes of carbon per megawatt hour in 1990 to 0.39 t C/MWh in the year 2000. UN ومن شأن هذه المحطة، عندما تقترن باﻹلغاء المرحلي لتشغيل وحدات اﻹطلاق الخُثﱢي اﻷقدم واﻷقل كفاءة، أن تقلل معدل انبعاثات الكربون من المصانع الخُثِيﱠة من ٣٤,٠ طن كربون لكل ميغاواط/ساعة في عام ٠٩٩١، إلى ٩٣,٠ طن كربون لكل ميغاواط/ساعة عام ٠٠٠٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more