"too cold" - Translation from English to Arabic

    • بارد جداً
        
    • بارد جدا
        
    • باردة جدا
        
    • باردة جداً
        
    • باردا جدا
        
    • شديد البرودة
        
    • بارد للغاية
        
    • بارداً جداً
        
    • الجو بارد
        
    • باردٌ جداً
        
    • باردَ جداً
        
    • شديدة البرودة
        
    • البارد جدا
        
    • بارد جدًا
        
    • بارده جدا
        
    It's too cold to sleep in the house. Let's go down to the motel. Open Subtitles المنزل بارد جداً لننام فيه، فلننزل إلى الفندق
    Yeah, it's too cold, but if you think on it, wish on it, Open Subtitles نعم إنه بارد جداً لكن لو فكرت به وتمنيته ملياً
    -Too cold for false alarms. -lt's too cold for ice cubes. Open Subtitles الجو بارد جدا للأنذارات الكاذبة إنها باردة جدا للمكعبات الثلجية
    The Northeast is too cold for a man his age. Open Subtitles إن المنطقة الشمالية الشرقية باردة جداً لرجل في سنه.
    And then you tried to drown yourself, but you changed your mind because the water was too cold. Open Subtitles وبعد ذلك حاولت ليغرق نفسك، ولكنك غيرت رأيك لأن الماء كان باردا جدا.
    Oh, well, we found it, but it was too late. The night was just too cold. Open Subtitles بلى، عثرنا عليه ولكنْ بعد فوات الأوان فالليل كان شديد البرودة
    I'm cold. It's too cold to bear. Open Subtitles أنا بارد أنا بارد جداً حيث لا يمكنني التعامل مع الأمر أكثر
    Ice, ice, baby, too cold, too cold ha! Open Subtitles الثلج، الثلج يا حبيبتي بارد جداً، بارد جداً
    and I changed the water, and I threw the fish in there, but the water was too cold and the fish went into shock and got these little tiny bubbles all over his body and then died? Open Subtitles و غيرت الماء بإخراج السمكه منه لكن الماء كان بارد جداً والسمكه اختنقت و حصلت على تلك الفقاعات الصغيرة حول جسدها
    They're right... it's too cold, many won't survive the night. Open Subtitles انهم محقين.. الجو بارد جدا الكثير لن ينجو الليله
    It's too cold for any of that malarkey. Open Subtitles إن الجو بارد جدا من أجل أي من ذلك الهراء.
    It's too cold for his normal prey, flying insects. Open Subtitles الجو بارد جدا على فرائسه العادية من الحشرات الطائرة
    Have you ever noticed it's never too cold for ice cream? Open Subtitles هل لاحظت انها أبدا باردة جدا لالآيس كريم؟
    It might be too cold underwater so I got her a diving suit. Open Subtitles قد تكون باردة جدا تحت الماء لذا اعطيتها بذة غطس.
    We found about a dozen partial shoe impressions, but the ground's too cold to get any imprints. Open Subtitles وجدنا حوالي إثنا عشر أثر حذاء جزئي، لكن الأرض باردة جداً لإستخراج أيّ سمات.
    Never gets too hot, too cold, too humid. Open Subtitles الجو لا يصبح حارا جدا أو باردا جدا أورطبا جدا
    Far too cold to be standing round in the dark. There. There. Open Subtitles الجو شديد البرودة على وقوفكن هنا في الظلام
    Tell him that it's too cold to stay here. Open Subtitles اخبريه ان الجو بارد للغاية لتبقوا بالخارج
    And remember before when it was too cold and so we left it out to get warm? Open Subtitles وهل تتذكرين عندما كان بارداً جداً ولذلك تركناه حتي يصبح دافئاً ؟
    I think I'm flattered, but I'm too cold to feel my feelings. Open Subtitles أظن أنني أشعر بالإطراء لكنّني باردٌ جداً لأحسَّ بمشاعري
    I'm just checking to see it's not too cold. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُدقّقُ للرُؤية هو لَيسَ باردَ جداً.
    Gel too cold? Open Subtitles هل المادة الهلامية شديدة البرودة ؟
    Interpol will be by to get you before it gets too cold. Open Subtitles الانتربول سيكون من قبل لتحصل قبل أن يحصل على البارد جدا.
    - I hope dinner's not too cold. I'm starving. Open Subtitles أتمنى أن يكون العشاء ليس بارد جدًا أنا أتضور جوعًا
    - Yeah, his core temperature is too cold to register on the machine. Open Subtitles نعم , حراره جسده انها بارده جدا لتسجل على الجهاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more