"too fast" - Translation from English to Arabic

    • بسرعة كبيرة
        
    • سريع جداً
        
    • سريع جدا
        
    • بسرعه
        
    • سريعة جدا
        
    • بسرعة شديدة
        
    • سريع للغاية
        
    • بسرعة جداً
        
    • سريعة جداً
        
    • بسرعة فائقة
        
    • سريعاً جداً
        
    • بسرعة جدا
        
    • بسرعة عالية
        
    • سريعون جداً
        
    • سريعا جدا
        
    I just need time to think. Everything's moving too fast. Open Subtitles فأنا بحاجة لوقت للتفكير فكل شيء يمرّ بسرعة كبيرة
    I thought guys like you always moved too fast. Open Subtitles ‫ظننت أن الرجال مثلك ‫دائما يتحركون بسرعة كبيرة
    too fast for someone trying to tiptoe around a sub. Open Subtitles سريع جداً بالنسبة لشخص يحاول التهرب من الغواصة
    too fast! Honey, could you slow down just a little bit? Open Subtitles سريع جدا عزيزتي، هل يمكنك أَن الأن أن تبطئ قليلا؟
    I can't lay down a layer thick enough! It's evaporating too fast! Open Subtitles لا استطيع صنع طبقه ضخمه بما فيه الكفايه انه يتبخر بسرعه
    Well, in my mind, I'm too fast, and you can't catch me. Open Subtitles حسنا، في ذهني أنا سريعة جدا ولن تتمكن من اللحاق بي
    I got a head rush from standing up too fast. Open Subtitles أنا حصلت على الاندفاع رئيس من الوقوف بسرعة كبيرة.
    She's losing weight too fast to keep up with regular food. Open Subtitles إنها تفقد الوزن بسرعة كبيرة لا يمكن للغذاء المنتظم مجاراتها
    Her sugar dropped too fast, so her brain doesn't have Open Subtitles إنخفض سكر الدم بسرعة كبيرة, لذا لم يجد دماغها
    He just took the curve too fast. Lost control. Open Subtitles لقد مرّ من المنعطف بسرعة كبيرة وفقد السّيطرة
    Even if we could jump, train's going too fast. Open Subtitles حتى لو كان باستطاعتنا القفز فالقطار يسير بسرعة كبيرة
    Mostly guys left in a fugue state going on about old memories, worst fears, and "something too fast to see." Open Subtitles معظم الرجال غادروا في حالة شرود يتحدثون حول ذكريات قديمة أسوأ مخاوفهم، وشيء سريع جداً حتى يرونه
    IT'S ALMOST ALWAYS MOVING too fast FOR GRAVITY IN THE NEW SOLAR SYSTEM TO CATCH IT. Open Subtitles فدائماً على الأغلب تتحرك بشكلٍ سريع جداً بحيث يصعبُ على جاذبية النظام الشمسي الجديد التقاطها.
    You're way too fast for me, and I'm way too demanding for you, and... Open Subtitles فأنت سريع جداً وأنا حب أن يكون الوقت أكثر
    Too big for a dog or wolf. too fast for a bear. Open Subtitles كبير جدا ان يكون كلبا او ذئبا سريع جدا بالنسبة للدب
    If that is too fast around a school, it is certainly too fast around a kitchen. Open Subtitles إذا كان هذا هو سريع جدا حول المدرسة، و فمن المؤكد أنها سريعة جدا حول المطبخ.
    Yeah, it's way too fast for a truck carrying a pair of Lambos. Open Subtitles نعم، سريع جدا بالنسبة لشاحنة تحمل سيارات نعم، سريع جدا بالنسبة لشاحنة تحمل سيارات
    If you move too fast, if he suspects the truth, and he is the Seeker of Truth after all, the spell will shatter. Open Subtitles لو انك تحركت بسرعه كبيرة ولو انه شك في انها حقيقه و هو الباحث عن الحقيقة رغم كل شيء التعويذه ستفسد.
    Let them coordinate measures to make sure that demand does not grow unduly and make prices grow too fast. UN وعليها أن تتخذ تدابير لتنسيق جهود تضمن ألا يزداد الطلب على نحو غير سليم ويجعل زيادة الأسعار سريعة جدا.
    It's like driving a car too fast. You know what I mean? Open Subtitles . مثل قيادة السيارة بسرعة شديدة هل تعرف ما أعنيه ؟
    He didn't get the chance. I was too fast. Open Subtitles لم تُتاح له الفرصة ، كنت سريع للغاية
    Don't drive too fast, now. Lot of cops out there. Open Subtitles لا تقد بسرعة جداً هناك الكثير من الشرطة بالخارج
    Well, you stopped me, so I'm guessing too fast. Open Subtitles حسناً، إنك أوقفتني لذا أظنني كنت سريعة جداً
    Now, we're going too fast at this point to fall into orbit... but we can do a flyby. Open Subtitles الآن، نحن متجهين بسرعة فائقة عند هذا الحد لندخل الى المدار ولكننا نستطيع ان نطير قريبا منه
    You were getting too close too fast. Open Subtitles أنتما أقتربتما من أكتشافى كثيرا و سريعاً جداً
    I need to heal him now. He's losing blood too fast. Open Subtitles أحتاج لشفائه الآن انه يفقد الدمّ بسرعة جدا
    Yeah, you think maybe it's possible that you do drive a little too fast... in a residential neighborhood with children present? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكنك القيادة بسرعة عالية في حي مليء بالسكان
    No. They're too fast. It doesn't matter, they'll be back. Open Subtitles لا, إنهم سريعون جداً لا يهم الأمر فهم سيعودون
    You see, the Emperor is mad for all things Western and the Samurai believe it's changing too fast. Open Subtitles الامبراطور متحمس لكل ما هو غربي والساموراي صدقوا هذا انه تغير سريعا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more