"too loud" - Translation from English to Arabic

    • بصوت عال جدا
        
    • بصوت عالي
        
    • عالي جداً
        
    • بصوت مرتفع
        
    • عالياً
        
    • بصوت عالٍ
        
    • عالي جدا
        
    • عالية جدا
        
    • صاخب جدا
        
    • صاخبة جداً
        
    • عاليا جدا
        
    • صاخب للغاية
        
    • بهذا الصخب
        
    • عال جداً
        
    • عال للغاية
        
    I don't mind, as long as it's not too loud. Open Subtitles أنا لا أمانع طالما انه ليست بصوت عال جدا
    Just try not to say anything too loud or crass. Open Subtitles فقط حاول ألا تقول شيئا غبيا أو بصوت عالي
    The last gentleman we had played the music much too loud. Open Subtitles آخر رجل كان يعمل لدينا وضع الموسيقى بصوت عالي جداً
    - Oh, that's too loud. Can't say it that loud. -Okay. Open Subtitles هذا مرتفع جدا, لا يمكنك قولها بصوت مرتفع
    That was too loud for thunder. Let's rock and roll. Open Subtitles لقد كان هذا عالياً بالنسبة لرعد دعنا نبدا المرح
    Yeah, say that too loud, and those testicles will be out of the net and dangling from her rearview mirror. Open Subtitles قل هذا بصوت عالٍ وستخرج خصيتيك من الشبكة، لتراها معلقةً في مرآة سيارتها الخلفية.
    When it would rain we couldn't sleep'cause the raindrops on the tin roof were too loud. Open Subtitles وعندما تمطر لم نتمكن من النوم بسبب قطرات المطر على سقف الصفيح كان عالي جدا
    Can't hear. The music's too loud. I can't hear. Open Subtitles لا استطيع سماعكم لا استطيع سماعكم ، الموسيقى عالية جدا
    If he is around, it'll be too loud. it's better if he's not here. Open Subtitles . إذا كان هنا المكان سيكون صاخب جدا , صاخب بـ 100 مرة أكثر من الآن
    It's hard to pitch in a nightclub. The music is way too loud in here. Open Subtitles الأمور صعبة معالجتها هنا الموسيقا صاخبة جداً هنا
    I will always talk too loud and hug too much. Open Subtitles سأتحدث دائما بصوت عال جدا وعناق كثيرا. 385 00: 21:
    They just don't like to be with him for too long'cause my dad is too loud. Open Subtitles انهم فقط لا أحب أن أكون معه لفترة طويلة جدا cecause والدي هو بصوت عال جدا.
    The electricity in this building is too loud. Open Subtitles الكهرباء في هذا المبنى هو بصوت عال جدا.
    He'd lock me in the closet if I laughed too loud. Open Subtitles هو كان يقفل علي في الدولاب لو ضحكت بصوت عالي
    Listen. It's too loud. Turn it down by 30 db. Open Subtitles اسمع، الصوت عالي جداً أخفضه بمقام 30 ديسيبل
    Don't laugh too loud like you normally do and don't talk too much. Open Subtitles لا تضحكين بصوت مرتفع كما تفعلين عادة ولا تتحدثى كثيراً
    Got to whisper right now'cause I can't talk too loud. Open Subtitles يجب أن أهمس الآن . لأنه لا يمكننى التحدث عالياً جداً
    I don't think you want me talking too loud. Open Subtitles لا أظن أنّك تريدني أن اتحدث بصوت عالٍ.
    You once called the cops' cause my kid's birthday party was too loud and you had a hangover. Open Subtitles هل يطلق عليه رجال الشرطة لحفلة عيد ميلاد طفلي كان عاليا جدا وكان لديك صداع الكحول.
    I don't wanna go back out. It's too loud out there. Open Subtitles لا أريد العودة إلى الخارج الجو صاخب للغاية هناك
    Not too loud. Open Subtitles ليس بهذا الصخب.
    I have to put a paper towel down in the toilet before I use the bathroom because apparently, I pee too loud. Open Subtitles عليّ أن اضع منشفة ورقية على المرحاض قبل أن استخدم الحمام لأنه على مايبدو فأنا اتبول بشكل عال جداً
    She will not get out of bed, and you play your music too loud! Open Subtitles إنها لن تخرج من السرير ! وأنت تشغّل موسيقتك بصوت عال للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more