"took a seat at" - Translation from English to Arabic

    • مقعدا على
        
    • إلى طاولة
        
    • مقعداً له
        
    • إلى مائدة
        
    • مقعداً على
        
    • طاولة مقدمي
        
    At the invitation of the President, Mr. Menagarishvili (Georgia) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد ميناغاريشفيلي، جورجيا، مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Zebari (Iraq) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد زيباري (العراق) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Yousfi (Algeria) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد يوسفي (الجزائر) مقعدا على طاولة المجلس.
    63. At the invitation of the Chairman, Mr. Garriga-Picó (State Senator) took a seat at the petitioners' table. UN 63 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد غاريغا بيكو (عضو مجلس الشيوخ عن الولاية) مقعدا له إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Grigore (Republic of Moldova) took a seat at the Committee table. UN 2 - بناءً على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد غريغوري (جمهورية مولدوفا) مقعداً له على مائدة المكتب.
    At the invitation of the President, Mr. Yousfi (Algeria) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد يوسفي (الجزائر) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Salam (Lebanon) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد سلام (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Van Dunem “Mbinda” (Angola) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد فان دونيم " مبيندا " )أنغولا( مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Dabor (Sierra Leone) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد دابور )سيراليون( مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Gaspar Martins (Angola) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد غاسبر مارتنس (أنغولا) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Tanin (Afghanistan) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد تانين (أفغانستان) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Bailly (Côte d'Ivoire) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد بيلي (كوت ديفوار) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Nsanze (Burundi) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد نسانزي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد شيدياوسيكو (زمبابوي) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Mohamed (Somalia) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد محمد (الصومال) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Mansour (Palestine) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد منصور (فلسطين) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Gillerman (Israel) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد غلرمان (إسرائيل) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Tanin (Afghanistan) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد تانين (أفغانستان) مقعدا إلى طاولة المجلس.
    14. At the invitation of the Chairman, Mr. Harris (Socialist Workers Party) took a seat at the petitioners' table. UN 14 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد جيمس هاريس (حزب العمال الاشتراكي) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    13. At the invitation of the Chairman, Mr. Kryzkanivsky (Ukraine) took a seat at the Committee table. UN 13 - بناءً على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كريزكانيفسكي (أوكرانيا) مقعداً له على مائدة المكتب.
    11. At the invitation of the Chairperson, Ms. Flores Perez took a seat at the petitioners' table. UN 11 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة فلوريس بيريز إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    At the invitation of the President, Mr. Gillerman (Israel) took a seat at the Council table; the representatives of the other aforementioned countries took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد غيلرمان ممثل إسرائيل مقعداً على طاولة المجلس؛ وشغل الممثلون الآخرون المذكورون أعلاه المقاعد المخصصة لهم في قاعة المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more