"took him" - Translation from English to Arabic

    • أخذته
        
    • أخذه
        
    • أخذوه
        
    • اخذته
        
    • اخذه
        
    • اقتادوه
        
    • استغرق
        
    • اخذوه
        
    • أَخذَه
        
    • وأخذته
        
    • أخذناه
        
    • اصطحبته
        
    • واقتادوه
        
    • أخذتيه
        
    • اختطفه
        
    A nervous breakdown, they said. The police took him. Open Subtitles قالوا إنه عانى من انهيار عصبي، أخذته الشرطة
    You took him on hunting trips, football games, car races... Open Subtitles لقد أخذته برحلات صيد مباريات كرة القدم, سباقات سيارات
    I'm just saying I never took him to a party. Open Subtitles أنا فقط أقول أنني لم أخذه إلي حفلة مطلقاً
    He felt threatened enough to be holding the alarm, dropped it when the unsub clocked him and took him away in another vehicle. Open Subtitles لقد شعر بالتهديد بما فيه الكفاية لكي يحمل جهاز الانذار و لقد رماه عندما حاصره الجاني و أخذه في مركبة أخرى
    Well, if they control it, that's probably where they took him. Open Subtitles حسنا، إنهم سيطروا عليه هذا هو على الارجح حيث أخذوه
    They just took him somewhere where he would be more comfortable. Open Subtitles أخذوه للتو الى مكان ما، حيث، انه سيكون أكثر راحة.
    My friend, everywhere we've been, she took him there too. Open Subtitles صاحبي, في كل مكان كنت فيه أخذته هناك أيضا
    Later in the evening, a police patrol took him from the hospital. UN وفي المساء، أخذته دورية شرطة من المستشفى.
    The police reportedly took him into their custody and allegedly beat him until he lapsed into a coma. UN وذكر أن الشرطة أخذته إلى السجن وضربته حتى فقد وعيه.
    You took him to your lab, where you froze him in your ice chamber. Open Subtitles أخذته إلى المختبر الخاص بك حيث جمدته في غرفة التجميد الخاصة بك
    After he had signed the document four officers took him away by car. UN وبعد أن وقع الوثيقة، أخذه أربعة أفراد بعيداً بسيارة.
    Another one then reportedly took him to a solitary confinement cell and continued to attack him. UN وذُكر أن ضابط آخر أخذه إلى زنزانة انفرادية واستمر في مهاجمته.
    He told the officer that the 2nd accused took him to these people. UN وقد أبلغ المتهم الأول الضابط بأن المتهم الثاني أخذه إلى هذين الشخصين.
    Some people took him away and rushed him to hospital. UN ثم أخذه بعض الناس وهرعوا به إلى المستشفى.
    Some men came and took him away, men with guns. Open Subtitles بعض الرجال أتوا و أخذوه بعيداً, رجال يحملون أسلحة
    They took him back to Johnny's hotel, where they had the ceremony. Open Subtitles و أخذوه إلى الفندق الذى يقيم فيه جونى حيث قاموا بالشعائر
    They stopped him, found warrants on him, took him to County. Open Subtitles قاموا بإيقافه و وجدوا مخالفات سابقة و أخذوه لسجن المقاطعة
    I took him there, but the family doesn't live there... Open Subtitles اخذته هناك و لكن العائله لم تعد تسكن هناك
    Karen knows who took him too. The cops just can't prove it. Open Subtitles تعرف كارين من اخذه ايضاً لكن الشرطه لا تستطيع اثبات ذلك
    He had then been handed over to soldiers of the Equatoguinean Presidential Guard, who took him to Malabo. UN وسُلِّم إلى جنود من الحرس الرئاسي الغيني الاستوائي اقتادوه إلى مالابو.
    I bet his daddy took him to a brothel. Open Subtitles أراهن استغرق له بابا له إلى بيت للدعارة.
    We got pretty close before the NSA took him out of the country. Open Subtitles لقد اقتربنا من بعضنا جداً في السابق وكالة الأمن القومي اخذوه خارج القطر
    I thought when the Alexanders' took him in that he'd be okay. Open Subtitles إعتقدتُ متى عائلة ألكساندر أَخذَه في بأنَّ هو يَكُونُ موافقةَ.
    The troops took him to an undisclosed destination. UN ولم يقدَّم أي أمر بالقبض، وأخذته القوات إلى مكان مجهول.
    I keep thinking of his wife's face when we took him away. Open Subtitles لا زلت أفكر بتعبير وجه زوجته عندما أخذناه
    You took him to the library after all that happened today? Open Subtitles هل اصطحبته إلى المكتبة بعد كلّ ما حدث اليوم؟
    They arrested him, beat him and took him from his home. UN وأوقف عناصر هذه القوات السيد إبراهيم وضربوه واقتادوه من منزله.
    Last time you took him to that pricey place, you let him charm the doctors and then walk out the front door. Open Subtitles اخر مرة أخذتيه لهذا المكان الباهظ تركتيه يسحر الأطباء من ثم خرج من الباب الأمامي
    He took him as soon as I was appointed to the ATCU. Open Subtitles لقد اختطفه حالما توليت مسئولية الوحدة الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more