"took the chair" - Translation from English to Arabic

    • تولى الرئاسة
        
    • رئاسة الجلسة
        
    • تولت الرئاسة
        
    • مقعد الرئاسة
        
    • ترأس الجلسة
        
    • تولي الرئاسة
        
    • ترأست الجلسة
        
    • يترأس الجلسة
        
    • تولَّى الرئاسة
        
    • مهام الرئاسة
        
    • تتولى الرئاسة
        
    • تولّت الرئاسة
        
    • تولّى الرئاسة
        
    • رئاسة اللجنة
        
    • يرأس الجلسة
        
    Mr. Deiss, Co-Chair, took the Chair. UN تولى الرئاسة السيد دييس، الرئيس المشارك.
    In the absence of the President, Mr. Abdelaziz (Egypt), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، السيد عبد العزيز، مصر، تولى الرئاسة نائب الرئيس.
    In the absence of the President, Mr. Loizaga (Paraguay), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لويزاغا، باراغواي.
    In the absence of Mr. Aguilar, Mr. El-Shafei, Vice-Chairman, took the Chair. UN تولـى السيـد الشافعـي، نائـب الرئيـس، رئاسة الجلسة في غياب السيد أغيلار
    In the absence of Ms. Abaka, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظرا لغياب السيدة أياكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Mr. Iwasawa, Ms. Majodina, ViceChair, took the Chair. UN نظراً لغياب السيد إيواساوا، تولت الرئاسة السيدة ماجودينا، نائبة الرئيس.
    6. Immediately following the election, the President took the Chair. UN 6 - وشغل الرئيس مقعد الرئاسة بعد الاقتراع مباشرة.
    In the absence of the President, Mr. Ssendaula (Vice-President), took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيندولا.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد خرازي )جمهورية إيران الاسلامية(.
    Mr. Nyakyi (United Republic of Tanzania), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نياكيي )جمهورية تنزانيا المتحدة(.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    Mr. Soh (Republic of Korea), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سوه )جمهورية كوريا(.
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    Mr. Nyakyi (United Republic of Tanzania), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نياكيي )جمهورية تنزانيا المتحدة(.
    Mr. Soh (Republic of Korea), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سوه )جمهورية كوريا(:
    In the absence of Ms. Abaka, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظرا لغياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Abaka, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. UN أثناء غياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Abaka, Ms. Açar, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    In the absence of the Chairperson, Ms. Palm, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب رئيس اللجنة، تولت السيدة بالم، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    In the absence of the Chairperson, Ms. Schöpp-Schilling, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيسة، تولت السيدة شوب شيلينغ، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Gabr, Ms. Zou Xiaoqiao, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة جبر، تولت الرئاسة السيدة زو خياوكياو.
    Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Vice-President, took the Chair. UN شغل نائب الرئيس، السيد إليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، مقعد الرئاسة.
    In the absence of Mr. Hunte (Saint Lucia), Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire), Vice-Chairman, took the Chair. UN في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس
    Mr. Pursoo (Grenada), Vice-President, took the Chair. UN تولي الرئاسة نائب الرئيس السيد بورسو )غرينادا(.
    In the absence of Ms. Corti, Ms. Ukeje, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظرا لغياب السيدة كورتي فقد ترأست الجلسة السيدة يوكيج، نائبة الرئيسة.
    52. Mr. Aliyev, Azerbaijan, took the Chair. UN 52 - السيد علييف، أذربيجان، يترأس الجلسة.
    Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. UN تولَّى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا).
    In the absence of the Chairperson, Ms. Ferrer Gómez, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب الرئيسة تولت مهام الرئاسة السيدة فيريز غوميز، نائبة الرئيسة.
    103. Ms. Halluar (New Zealand), Vice-Chairman, took the Chair. UN 103- السيدة هالوار (نيوزيلندا)، نائبة الرئيسة، تتولى الرئاسة.
    In the absence of Mr. Wolfe (Jamaica), Ms. Malinovska (Latvia), Vice-Chairman, took the Chair. UN في غياب السيد وولف (جامايكا) تولّت الرئاسة السيدة مالينوفسكا (لاتفيا)، نائبة الرئيس.
    Mr. Jeenbaev (Kyrgyzstan), Vice-President, took the Chair. UN تولّى الرئاسة نائب الرئيس، السيد جينباييف (قيرغيزستان).
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Dairiam, Rapporteur, took the Chair. UN تولت السيدة ديريام، المقررة، رئاسة اللجنة في غياب السيدة سيمونوفتش.
    62. Mr. Alom (Bangladesh), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٦٢ - السيد العالم )بنغلاديش(، نائب الرئيس، يرأس الجلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more