"took you" - Translation from English to Arabic

    • أخذك
        
    • أخذتك
        
    • أَخذَك
        
    • أخذ منك
        
    • اخذك
        
    • أخذكِ
        
    • أخذت لك
        
    • اخذت
        
    • اخذتك
        
    • استغرق منك
        
    • تطلب منك
        
    • كنت أخذت
        
    • أخذتكِ
        
    • أخذوك
        
    • اخذ منك
        
    When you finally did, the nurses took you away. Open Subtitles و عندما خرجت أخيراً فقد أخذك الممرضات بعيداً
    You've been through hell. So your mind took you somewhere peaceful, Open Subtitles إنك مررت بالجحيم، لذا أخذك عقلك إلى مكان وادع.
    She took you home... just for dinner at first. Open Subtitles لقد أخذتك إلى بيتها للعشاء في بداية الأمر
    And then he said, "What took you so long?" Open Subtitles وبعد ذلك قالَ، "ماذا أَخذَك طويل جداً؟ "
    I'm only surprised it took you so long to get here. Open Subtitles إنّ الأمر أخذ منك كُل ذلك الوقت لكي تأت لزيارتي
    Who took you to the park, gave you everything you wanted? Open Subtitles من اخذك الى المنتزة؟ , وأشترى لك كل ما تريده
    He said some guy grabbed your wrist and took you out. Open Subtitles قال أنه يوجد رجل أتى و جذب ذراعكِ و أخذكِ.
    I took you in because the minute I laid eyes on you, Open Subtitles أخذت لك في اللحظة التي وضعت العيون على لك،
    I'm not gonna pretend that I ever liked you, Turin, but I never took you for a traitor. Open Subtitles أنا لست ستدعي أنني أحببت من أي وقت مضى، تورينو، لكنني لم أخذك أبدا خائنا.
    When the Soviet Union was collapsing, he took you from her. Open Subtitles ، عندما كان الإتحاد السوفيتي ينهار أخذك منها
    The guy who, uh, took you on an urbanspelunking adventure through the city subway tunnels last Halloween, and then he hired actors to re-enact scenes from the movie "C.H.U.D." Open Subtitles أخذك في مغامرة حضارية إستكشافية ؟ لأنفاق قطارات المدينة الهلاوين الماضي ثم وظف الممثلين
    Sent me somewhere, and when I held your hand, took you with me. Open Subtitles المرسلة لي في مكان ما، وعندما أمسكت يدك، و أخذك معي.
    Remember that time I took you to the charity gala Open Subtitles أتذكر تلك المرة التي أخذتك فيها إلى المهرجان الخيري
    I took you around Europe and I always erased our tracks. Open Subtitles أخذتك إلى جميع أنحاء أوروبا و دا ئما مسحت أثارنا
    Remember I took you to Maratha Mandir (Movie Hall) last week. Open Subtitles أخذتك لمشاهدة الفيلم بالسينما الأسبوع الفائت
    I can if I reverse the spell that took you away from me. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ إذا أَعْكسُ النوبةَ الذي أَخذَك منّي.
    I think it took you about a year to believe I was gonna feed you regularly. Open Subtitles أعتقد انه أخذ منك عام لتصدق أننى سأطعمك بأنتظام
    We think, the same douchebag that took you. Took them. Open Subtitles نعتقد ان نفس الأحمق الذي اخذك هو من اخذهم
    The inspector whom you assaulted, took you to the psychiatrist. Open Subtitles المفتش الذي اعتديتِ عليه أخذكِ إلى الطبيب النفسي
    We tracked down the cab driver who picked you up from the airport and then took you to the zoo. Open Subtitles نحن تعقب سائق سيارة الأجرة الذي اختار لك من المطار ثم أخذت لك إلى حديقة الحيوان.
    It took you 10 years to finally admit you liked me. Open Subtitles .اخذت منك 10 سنوات حتى تعترف اخيرا انك معجب بي
    I thought Mom took you to get your squeaker fixed months ago. Open Subtitles ظننت ان والدته قد اخذتك لتعالج صافرتك التى تعطلت منذ شهر
    I'm sorry it took you this long to figure it out. Open Subtitles أنا آسفة لأنه استغرق منك فترة طويلة كي تكتشف هذا
    The same task took you 18 months to accomplish. Open Subtitles نفس الأمتحان الذي تطلب منك 18شهر للأنجاز
    Is that why your dad took you from school ? Open Subtitles هل هذا لماذا والدك كنت أخذت من المدرسة؟ كان ذلك سر؟
    You know, the first time I took you to that diner, Open Subtitles أتعلمين، في المرّة الأولى التي أخذتكِ بها إلى ذلك المطعم
    She gave you to the Leary's, childless and bare as they were, who took you back to America. Open Subtitles لذا أعطتك الى عائلة ليرز, كانت بلا أطفال و عقيمة , وقد أخذوك معهم الى امريكا,
    I know it took you 11 months to find the Gig Harbor Killer... but you did find him. Open Subtitles انا اعرف انة اخذ منك 11 شهراً للعثور على جيج هاربر القاتل لكنك عثرت علية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more