"top dog" - Translation from English to Arabic

    • الزعيمة
        
    • زعيمة
        
    • توب دوغ
        
    • المسيطر
        
    • الكلب الأفضل
        
    • أيّها الأفضل
        
    Apparently you're going to give me lessons in how to be a Top Dog. Open Subtitles من الواضح أنك ستعلمينني كيف تكون الزعيمة الحقيقية
    That gear is the only reason you're Top Dog. Open Subtitles هذه المخدرات هي السبب الوحيد في أنكِ أصبحتي الزعيمة
    Now that she is Top Dog we have to be twice as vigilant. Open Subtitles الآن بما انها الزعيمة سوف يكون الامر اسوأ.
    Cross means no Top Dog, tick means Top Dog, Lorraine. Open Subtitles الاكس تعني لا زعيمة الصح تعني نعم للزعمة لورين
    The truck driver and the Top Dog kid, and now the priest, all with a .25 calibre short-barrelled pistol. Open Subtitles سائق الشاحنة و الشاب في مطعم توب دوغ و الآن القديس جميعهم تم الإطلاق عليهم بواسطة مسدس صغير ذو 25 عيار
    She'll still be here. She'll still be Top Dog, torturing the women. Open Subtitles ‫لا تزال هنا, ولا تزال الزعيمة وتعذب النساء.
    The opportunity to speak without fear, without being afraid of a Top Dog who seeks to control us Open Subtitles ‫الفرصة للتحدث بدون خوف، بدون أن تخافوا ‫من الزعيمة التي تسعى إلى السيطرة علينا
    Okay, so for no Top Dog, an extra two, it's 122 votes, and to keep the Top Dog it's 243. Open Subtitles حسناً, فلا لمنصعب الزعيمة , تصويتان اثنان المجموع 122 تصويت و أما من أجل إبقاء منصعب الزعيمة
    Everyone here would rather have Maxine as Top Dog, we all know that. Open Subtitles الكل هنا يفضل ماكسين ان تكون الزعيمة , كلانا نعلم ذلك
    We take Bea down, I'll take on Top Dog. Open Subtitles سنسقط بي من عرشها , و سأكون الزعيمة
    Well, you can't be Top Dog and a lagger. It's one or the other. Open Subtitles حسناً, لا تستطيعين أن تكوني الزعيمة و الواشية ايضاً عليك اختيار احدهما
    Here, they're like a pack. All barking to the Top Dog's tune. Open Subtitles أما هنا كالقطيع , الكل ينفذ اوامر الزعيمة
    You might be Top Dog and the dog's bollocks, but I'm nobody's bitch. Open Subtitles و خصوصاً , عندما تكوني مصابة هكذا قد تكوني الزعيمة و بلطجية الزعيمة
    of the Top Dog bashing women to keep control are over, Liz. Open Subtitles "أنتهى كون الزعيمة من تضرب النساء لتحافظ على النظام "ليز
    How the fuck am I gonna be Top Dog? Open Subtitles وكيف أصبح الزعيمة هنا بحق اللعنة؟
    Top Dog! If this was an isolated incident I might be able to understand... but Smith has been murdered, Open Subtitles الزعيمة! إذا كان هذا حادثة تؤدي الى الحبس الانفرادي كنت لاتفهم الامر
    What if they vote "No Top Dog". This place'll be a war zone. Open Subtitles ماذا لو صوتوا لعدم وجود زعيمة المكان هنا سيكون كساحة حرب
    Ooh, if you want to stay Top Dog, Kaz, it's dangerous to play favourites. Open Subtitles "اذا رغبتي بالبقاء زعيمة يا "كاز فه من الخطير أن تؤدين جمائل للبعض
    Now, Top Dog, you know when it's me against you it's one-on-none. Open Subtitles كلا " توب دوغ " عندما أكون أنا ضدك تصبح مباريات لي وحدي
    He's Top Dog now. Open Subtitles هو المسيطر على كل شئ الآن
    Now i'm the Top Dog on campus. Open Subtitles الآن أنا الكلب الأفضل فى الجامعة
    - Come here, Top Dog. - Give it. Open Subtitles ــ تعال إلى هنا أيّها الأفضل ــ أعطني إياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more