Fish store, where we maintain and store the torpedoes. | Open Subtitles | مخزن السمك , حيث نقوم بصيانة وتخزين الطوربيدات |
The Group also reviewed a proposal to remove the range for torpedoes entirely. | UN | واستعرض الفريق أيضاً مقترحاً يدعو إلى إلغاء مدى الطوربيدات تماماً. |
It has been reported that fishing boats have been attacked and torpedoes fired at the nets. | UN | وقيل إن قوارب الصيد قد تعرضت للهجوم وأن الطوربيدات أطلقت على الشباك. |
The shaft is ray-shielded... so you'll have to use proton torpedoes. | Open Subtitles | إن العمود محمي بشعاع لذا يجب أن تستخدم طوربيدات البروتون |
Wait a minute. We're firing torpedoes at the Klingons? | Open Subtitles | انتظر لحظة, نحن سنُطلق طوربيدات على كلينجون ؟ |
Man the torpedoes. We have direct orders to fire on Admiral Pace's command. | Open Subtitles | يارجال الطوربيدات لدينا أمر مباشر بالإطلاق عندما يأمر الأميرال بايس |
Also, preemptively firing torpedoes at the Klingon homeworld goes against... | Open Subtitles | وكذلك البدء في إطلاق الطوربيدات على عالمالكلينجونوذلكيُخالفالـ.. |
Now, I cannae detect the type of fuel that's in the compartments on these torpedoes because it's shielded. | Open Subtitles | والآن لا يُمكنني معرفه أي نوع وقود موجود في تركيبة هذه الطوربيدات لأنها مُغطاه |
Letting those torpedoes on board the Enterprise is the last straw! | Open Subtitles | السماح بوجود هذه الطوربيدات على سفينة الـ"إنتربريس" هي السبب الأخير |
If you do not surrender to them immediately, I will unleash the entire payload of advanced long-range torpedoes currently locked onto your location. | Open Subtitles | لو لم تستلم لهم فوراً سوف أُطلق عليك حمولتي من الطوربيدات بعيدة المدى بأكملها |
The torpedoes, the weapons you threatened me with in your message. How many are there? | Open Subtitles | الطوربيدات, الأسلحة التي تُهددونني بها في رسالتكم كم عددهم ؟ |
That's when I discovered the torpedoes had disappeared from all official records. | Open Subtitles | وحينها إكتشفت أن هذه الطوربيدات إختفت من كل السجلات الرسمية |
It's too dangerous to try and open one of these torpedoes on the Enterprise. | Open Subtitles | خطر للغاية أن نفتح أحد هذه الطوربيدات على الإنتربريس |
This ship has torpedoes armed with nuclear warheads, doesn't it? | Open Subtitles | هذه السفينة طوربيدات مسلحين بالرؤوس النووية، أليس كذلك؟ |
Deactivated World War Two torpedoes. | Open Subtitles | نعم. المعطلة الحرب العالمية الثانية طوربيدات. |
Prepare launcher number 8. Carry torpedoes aft. | Open Subtitles | قف بجانب مدفع التحميل رقم 8 قوموا بتحميل طوربيدات الخلف |
Israeli torpedoes have damaged fishing nets. | UN | فقد أسفرت قذائف الطوربيد الاسرائيلية عن أضرار في شبكات الصيد. |
If we start further away, they nail us with torpedoes. | Open Subtitles | لو بدأنا في الإبتعاد فسيقضون علينا بالطوربيدات |
According to our databank, this ship fired those torpedoes. | Open Subtitles | تبعًا لبنوك بياناتنا، هذه المركبة أطلقت تلك القذائف. |
I went off two torpedoes e both had reached the white ship. | Open Subtitles | فقمت بأطلاق كلا الطوربيدين و قد أصاب كلاهما السفينه المستهدفه |
Yeah, yeah, that's different from firing torpedoes. | Open Subtitles | نعم، نعم، ذلك مختلفُ مِنْ إطلاق الطوربيداتِ. |
I see your 72 torpedoes are still in their tubes. If they are not mine, Commander, I will know it. | Open Subtitles | أرى أن الـــ 72 طوربيد لازالوا في ممراتهم لو أنهم ليسوا طوربيداتي ، سوف أعرف |
Japanese submarine slammed two torpedoes into her side, Chief. | Open Subtitles | الغوّاصة اليابانية اطلقت طوربيدان إلى جانبِها، يا ريس. |
Your putty torpedoes are no match... for my thermal shields. | Open Subtitles | ... طوربيداتكم السخيفة ليست مكافئة لدروعي الحرارية |
I reached two ships, each one with two torpedoes. | Open Subtitles | لقـد قمـت بقـصـف سفيـنـتـيـن كـل منهما تـم قصفه بطوربيدين " كابتن " زى . |
I even tried to get us some real torpedoes. | Open Subtitles | حتي انني حاولت الحصول علي بعض التوربيدات الحقيقية |
Charlie, tell them how you made the torpedoes. | Open Subtitles | تشارلي ، اخبرهم كيف صنعت التوربيد. |
If we had fired our torpedoes right there, that guy would've lost his boat. | Open Subtitles | اذا اطلقنا التوربيدو هناك كان هذا الرجل سيفقد غواصته |