| the 15th anniversary of the tortoise's shocking victory over the hare. | Open Subtitles | الذكرى السنوية الخامس عشر لإنتصار السلحفاة المفجع على الأرنب البري |
| For us, what has been undertaken to date resembles the dance of a tortoise inside its shell. | UN | وبالنسبة لنا، فإن ما أنجز إلى اﻵن يشبه رقص السلحفاة داخل جلدها الصلب. |
| Betting on the tortoise in Japan | News-Commentary | الرهان على السلحفاة وليس الأرنب في اليابان |
| Well, it seems someone was riding the giant tortoise naked. | Open Subtitles | حسنا يبدو من شخص ان يركب سلحفاة عملاقه عاريه |
| All the latest innovations, running water, genuine imported tortoise shell. | Open Subtitles | . جميع الإبتكارات الحديثة مياة جاريّة درع سلحفاة حقيقي |
| In a fearless move, Team tortoise... takes the lead on the bridge. | Open Subtitles | بتحرك شجاع فريق السلاحف ـ ـ ـ يأخذ الصداره على الجسر |
| By the time the slow-witted tortoise woke up after an evening in the forest, the momma bear had ruined his hockey career. | Open Subtitles | في ذلك الوقت السلحفاة بطيئة البديهة استيقظت بعد الغروب في الغابة وأم الدب دمرت حياتها في الهوكي |
| Now she was worried that the tortoise had figured it out, and was laying a bear trap. | Open Subtitles | الان هي قلقة من السلحفاة ان تكون تصورت ذلك ووضعت لها مصيدة دببة |
| And then the next day, the frog is hopping by and it's her best friend... and you know, the tortoise is looking kind of pissed at the frog. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي الضفدع كان يقفز في الجوار وهي صديقته المفضلة وانت تعلم ، السلحفاة |
| We're slow and steady, like the tortoise and the hare. | Open Subtitles | ،نحن بطيئان وثابتان .مثل السلحفاة والأرنب |
| In the time it takes you to run ten yards... the tortoise has moved maybe one yard, and so on, forever. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي ستستغرقين لجري الـ10 ياردات ستكون السلحفاة قطعت ياردة |
| You're faster than the tortoise, but you can never catch him, you see? | Open Subtitles | وهكذا للأبد، أنت أسرع من السلحفاة لكن لا يمكنك اللحاق بها |
| Now, certainly, you can run past the tortoise... as long as you don't contemplate the mechanics involved. | Open Subtitles | والآن بالتأكيد يمكنك أن تسبقي السلحفاة ما لم تفكري في آليات المشاركة |
| If that tortoise is all we're going to have to deal with tonight, I will be very happy. | Open Subtitles | إذا كان هذا السلحفاة هي كل ما كنت ستكون لدينا للتعامل مع هذه الليلة، وسوف أكون سعيدا جدا. |
| I wanted to see how far the tortoise had gotten ahead of me. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى إلى أيّ مدى سبقتني إليه السلحفاة. |
| Some guys use tortoise shells, or a shark's tooth. | Open Subtitles | البعض يستخدمون صدفة سلحفاة أو سنّ سمك القرش |
| Better to be the tortoise than the hare, yes? | Open Subtitles | من الأفضل أن نكون سلحفاة أفضل من الأرنب، أجل |
| This here tortoise. It took me 34 tries to get him just right. | Open Subtitles | هذه هنا سلحفاة ، استغرق مني 34 محاولة لاعالجه |
| You know, you can teach me how to surf, and I'll teach you the difference between a turtle and a tortoise. | Open Subtitles | أتعرف بإمكانك تعليمي الركمجة ساعلمك التفريق بين السلاحف الذكر من الانثى |
| Among all the bandits in the nine mountains only he knows how to operate this iron tortoise | Open Subtitles | بين كُلّ قُطاع الطرق في الجبال التسعة فقط هو يَعْرفُ كَيفَ يَشتغلُ هذه السلحفاةِ الحديديةِ |
| This is tortoise powder | Open Subtitles | "هذه بودرة "الفيروز |
| That race will be no place for a dancing tortoise... so I understand if you wanna chicken out. | Open Subtitles | الباقون, في ذلك السباق لا مكان لسلحفاة راقصه ـ ـ ـ لذا أنا أتفهم كنت جبانا |
| Will this new tortoise and hare team be able | Open Subtitles | حسنا هل يستطيع فريق السلحفة و الأرنب الجديد قادر على إحتلا المركز الأول في سباق المواهب |
| Sometimes Time crept slowly onwards like an exhausted tortoise. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يتحرك ببطىء للأمام كسلحفاة مرهقة. |
| My tortoise has fallen ill, I'll take it to the vet later. | Open Subtitles | سلحفاتي مريضة . سآخذها إلى البيطري. |
| We want to ensure our strategy is sound, wise... and would lead to yet another tortoise victory over Team Hare. | Open Subtitles | نحن نريد أن نكون متأكدين من إستراتيجيتنا بأنها حكيمه ـ ـ ـ و سوف تقودنا إلى نصر آخر للسلاحف على فريق الأرانب |
| That's just like the, er, story of the tortoise and the hare. Eh? | Open Subtitles | إن هذا شبيهًا بقصّة الأرنب والسلحفاة صحيح؟ |