"torturing me" - Translation from English to Arabic

    • بتعذيبي
        
    • تعذبني
        
    • تعذيبي
        
    • يعذبني
        
    • تعذبيني
        
    • تعذّبني
        
    • يعذبونني
        
    • يعذبوني
        
    • تعذبينني
        
    • تعذّبيني
        
    Not as much as I like you, obviously, or she'd be the one torturing me right now. Open Subtitles من الواضح أنه ليس بالمقدار الذي تعجبيني فيه, وإلا كانت لتكون من يقوم بتعذيبي حاليًا.
    But she will keep on torturing me, and I will end up as angry and hate-filled as she is. Open Subtitles ولكنها ستستمر بتعذيبي وسينتهي بي الامر غاضبه ومليئه بالكراهيه مثلها هي
    It's like sometimes she's my mentor, and other times I feel like she's torturing me. Open Subtitles أحيانا أشعر أنها معلمتي، وأحيانًا أخرى أشعر أنها تعذبني.
    And you've been torturing me about being so young. Open Subtitles . . وكنت تعذبني سابقا عن كوني صغيره للغايه
    There's no use torturing me. I am a trained commando. Open Subtitles ليس هناك فائدة من تعذيبي ، أنا قائد مدرب.
    So that you could go back to torturing me for another millennia? Open Subtitles حتى أنك يمكن أن نعود إلى تعذيبي لآلاف السنين آخر؟
    You should have seen the way he was acting. He's torturing me. Open Subtitles كان يجب أن تري تصرفاته كأنه يعذبني على ما فعلت
    What, you don't recognise me if you're not torturing me, witch? Open Subtitles ماذا ، لم تتعرفي علي إذا لم تكوني تعذبيني يا ساحرة ؟
    For as long as I can remember my mom has been torturing me with guilt. Open Subtitles ماذا؟ من خلال ما أذكر، كانت والدتي تعذّبني بالذنب.
    And you think torturing me with unwashed fruit's going to make me take that step? Open Subtitles حسنا ماذا ؟ أتعتقد أنك بتعذيبي بفواكة غير مغسولة سوف يجلني أقوم بهذه الخطوة
    Have You Been torturing me Since School Started Because You Actually Like Me? Open Subtitles هل كنت تقوم بتعذيبي منذ بداية المدرسة لأنك معجب بي ؟
    That girl has been torturing me since freshman year. Open Subtitles هذه الفتـاة تعذبني منذ العام الجامعي الأول
    Great. It comes down to either torturing him or torturing me. Open Subtitles رائع, أما ان تعذبه أو تعذبني ؟
    I was gonna tell him tonight that I'm sick, finally, so it'll stop torturing me. Open Subtitles الأول كان رائعا أقول له هذه الليلة أن أكون مريضا، أخيرا، لذلك سأتوقف عن تعذيبي.
    If I could ask for one gift from you, it'd be to stop torturing me. Open Subtitles إذا كنت سأطلب منك هدية واحدة . فهي أن تتوقف عن تعذيبي
    How he was torturing me. Open Subtitles كيف هو كان يعذبني كيف كنت حزينة
    He follows me around wherever I go. He's torturing me. Open Subtitles إنه يلحق بي أينما ذهبت إنه يعذبني
    You're torturing me. You know that, right? - Yep. Open Subtitles أنتش تعذبيني أنتِ تعلمين، أليس كذلك؟
    While you were torturing me, you were giving it to another. Open Subtitles ، بينما كنت تعذبيني كنت تمنحينها لآخر
    torturing me after I willingly turned myself in? Open Subtitles تعذّبني بعد أن قمت طواعيّة بتسليم نفسي؟
    You have to help me. They're torturing me. Open Subtitles يجب أن تساعدني، إنهم يعذبونني
    its ironic but... people like you who try to help end up torturing me in the full sense of the word since I was 3 years old. Open Subtitles هذا ساخر , لكن الناس مثلك الذي يحاولون يساعدوا ينتهون يعذبوني بكل ما تعنيه الكلمة منذ ان كنت بعمر ثلاث سنوات
    Now you're just torturing me. Would you like to see it? She seems so sad to me. Open Subtitles أنكِ تعذبينني الأن هل تحب رؤيتها؟ تبدو حزينة جداً لي
    Please, you're torturing me and I've got to go out. Open Subtitles أرجوك أنتي تعذّبيني وأنا عليّ أن أذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more