You mind tossing the pill around while we chitchat? | Open Subtitles | أتمانع في أن نلعب رمي الكرة بينما ندردش؟ |
Relax, I'm tossing it in the rubbish right now. | Open Subtitles | الاسترخاء، وأنا القذف في القمامة في الوقت الحالي. |
The last time I saw that gate your mother was tossing my duffle bag through it. | Open Subtitles | اخر مره رايت فيها البوابه كانت امك ترمي حقيبتي من خلالها |
She out there tossing her nasty snatch on the curb. | Open Subtitles | إنها بالخارج تقذف بكلماتها البذيئة و هى على النقالة |
As regards the claimed violation of article 16 of the Covenant, the State party points out that the author does not put forward any arguments to show that banning dwarf tossing events has in any way affected his legal personality. | UN | وفي ما يخص الشكوى بشأن انتهاك المادة 16 من العهد، توضح الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يقدم أية حجج من شأنها أن توضح أن منع عروض قذف الأقزام قد مس بشكل من الأشكال بشخصيته القانونية. |
Little League, actually. But I still love tossing around the old pigskin. | Open Subtitles | الإتحاد الصَغير، في الحقيقة.لَكنِّي ما زِلتُ أحبّ قذف كرة القدم القديمَة. |
He talked about taking her keys and trying to get her address and then tossing the keys. | Open Subtitles | تحدث عن أخذ مفاتيحها و محاولته معرفة عنوانها و بعد ذلك قيامه برمي المفاتيح |
The State party argues that dwarf tossing is a public practice and, as far as the author is concerned, a genuine professional activity. | UN | وتتذرع الدولة الطرف بأن ممارسة رمي الأقزام ممارسة عامة وتشكل بالنسبة لصاحب البلاغ نشاطاً مهنياً حقيقياً. |
Well, tossing handfuls of coins at me isn't gonna do us much good. | Open Subtitles | حسنًا، رمي مقدار قليل من العملات المعدنية عليّ، لن يفي بالغرض. أنتظر للحظة. |
That's like tossing a wad of paper in a wastebasket. | Open Subtitles | إن هذا مثل رمي رزمة من الورق في سلة المهملات |
Yeah, well, no offense, Doc, but my definition of great doesn't include tossing my cookies every hour. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لا جريمة، وثيقة، ولكن تعريف بلدي من عظيم لا تشمل القذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بي كل ساعة. |
Don't think I didn't hear your tossing and turning all night. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني لم أسمع القذف وتحول كل ليلة. |
Is there anything sexier than tossing your keys in the general direction of someone you care nothing about? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أكثر جنسية من القذف المفاتيح الخاصة بك في الاتجاه العام لل شخص ما يهمك أي شيء عنه؟ |
You can't just be tossing g-bombs around like that, okay? | Open Subtitles | لا يمكنك فقط ان ترمي كلمات كبيرة هكذا ، حسنا ؟ |
So you'd rather spend the rest of your summer tossing broken plaster in a dumpster? | Open Subtitles | اذا تفضل أن تقضي بقية الصيف ترمي الجص المكسور في القمامات ؟ |
Couldn't you see yourself tossing a ball around with a kid like this on a Sunday afternoon? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تتخيل نفسك تقذف الكرة مع طفل مثل بالأنحاء في ظهيرة يوم الأحد ؟ |
Ah, well, then let's hope the kids are out of the room when I start tossing bodies in your direction. | Open Subtitles | حسناً , لنأمل بأنّ الأطفال لا يشاهدون حين أبدأ برمي الجثث نحوك |
Somebody was tossing and turning all night long? | Open Subtitles | أكان هناك أحدهم يقذف الأشياء مُحوّلاً الليالي إلى طِوال؟ |
Before the show I saw the two of them tossing a pumpkin backstage. | Open Subtitles | قبل العرض رأيتهما يرمون يقطينة خلف الكواليس |
tossing balls now and then, and street fights are... | Open Subtitles | رَمي الكراتِ أحياناً هّنا وهُناك ..وقتال الشوارعِ |
Everybody in Seattle should be tossing it, wearing it, sitting on it! | Open Subtitles | كل شخص في شيكاغو يجب أن يقذفه , يلبسه , يجلس عليه |
And promote the company by going to clubs and tossing the bills in the air and screaming, | Open Subtitles | و من أجل تطوير الشركة نذهب إلى النوادي الليلة و نرمي الأموال في الهواء و نصرخ |
I been tossing at night about their freedom. | Open Subtitles | كنت أتقلب في سريرى طوال الليل أفكر بحريتهم |
tossing and turning all night, talking gibberish. | Open Subtitles | التقلب في النوم الليل كله والتحدث بكلامٍ غير مفهوم |
And then you're done for,'cause all you feel is the pitching and tossing. | Open Subtitles | و بعدها ستنتهي لأن ما ستشعر به هو الغوص و التمايل |