However, the cash to total assets ratio and the cash to total liabilities ratio both improved for the period under review. | UN | ومع ذلك فقد تحسنت نسبة النقدية إلى مجموع الأصول ونسبة النقدية إلى مجموع الخصوم في الفترة قيد الاستعراض. |
total assets increased by 88.7 per cent compared to 2007. | UN | وزاد مجموع الأصول بنسبة 88.7 في المائة مقارنة بعام 2007. |
The analysis was mainly focused on changes in total assets, equity and income. | UN | وركز التحليل أساساً على التغيرات في مجموع الأصول وحقوق المساهمين والدخل. |
The total assets of the funds rose from $745.4 million to $826.7 million. | UN | وقد ارتفع مجموع أصول الصناديق من ٧٤٥,٤ مليون دولار إلى ٨٢٦,٧ مليون دولار. |
The increase in total assets resulted from a significant increase in cash and term deposits. | UN | وتُعزى الزيادة في مجموع الأصول إلى زيادة كبيرة في الودائع النقدية والودائع لأجل. |
Investments in bonds account for 61 per cent of total assets. | UN | وتمثل الاستثمارات في السندات نسبة 61 في المائة من مجموع الأصول. |
c. To use a rolling five-year asset base forecast and target a percentage of total assets as the budget transfer to fund operations; | UN | ج - استخدام تنبؤ مستمر لمدة خمس سنوات يقوم على الأصول ويستهدف نسبة من مجموع الأصول كتحويل من الميزانية لصناديق التشغيل؛ |
Investment in the cash pool comprises a significant portion, 68 per cent, of total assets. | UN | وهناك جزء مهم من مجموع الأصول في استثمارات مجمع النقدية نسبته 68 في المائة. |
Foreign assets as a % of total assets | UN | الأصول الأجنبية كنسبة مئوية من مجموع الأصول |
Current assets are more than three times greater than current liabilities, and total assets are more than two times greater than total liabilities. | UN | وتزيد الأصول المتداولة عن الخصوم المتداولة بمقدار ثلاث مرات، فيما يقدر مجموع الأصول بأكثر من ضعف مجموع الخصوم. |
Proportion of total assets held as cash and investments and effective rate of return | UN | نسبة مجموع الأصول المحتفظ بها كنقدية واستثمارات ومعدل العائد الفعلي |
Total cash and investments to total assets | UN | مجموع النقدية والاستثمارات: مقابل مجموع الأصول |
Current assets almost match current liabilities and total assets marginally exceed total liabilities. | UN | والأصول المتداولة تضاهي تقريبا الخصوم المتداولة ويتجاوز مجموع الأصول بقدر ضئيل مجموع الخصوم. |
Of its total assets, $232.43 million represented balances in cash and cash equivalents. | UN | وبلغ رصيدُ النقدية ومكافئات النقدية ما قدره 232.43 مليون دولار من مجموع الأصول التي تحتفظ بها للوكالة. |
In 2003, such banks accounted for 80 per cent of total assets in South Asia. | UN | وفي عام 2003، بلغت حصة هذه المصارف من مجموع الأصول 80 في المائة في جنوب آسيا. |
Allowance for write-down total assets | UN | مجموع الأصول 6 392 955 7 065 762 4 825 212 5 186 140 83 828 364 135 |
Membership of a cooperative housing association does not involve the outright buying of a dwelling but a share of the association's total assets, i.e. the property in question. | UN | ولا تعني العضوية في تعاونيات الإسكان شراء المسكن فورا بل يكون للعضو حصة من مجموع أصول الرابطة أي من ممتلكاتها. |
Of its total assets, $228.5 million represented balances in cash and cash equivalent and investments. | UN | وشمل مجموع أصول الهيئة مبلغاً يمثل أرصدة نقدية ومكافِئاتٍ للنقدية واستثمارات قدره 228.5 مليون دولار. |
total assets in the financial system have been growing consistently since 2000 and the outturn in prudential indicators such as asset quality and capital adequacy has generally been positive. | UN | وازدادت الأصول الإجمالية في النظام المالي باطراد منذ عام 2000 وكانت النتائج التي شهدتها مؤشرات الحيطة المالية، كجودة الأصول وكفاية رأس المال، إيجابية بصفة عامة. |
In case of nonavailability, they are estimated using secondary sources of information or on the basis of the ratios of foreign to total assets, foreign to total sales and foreign to total employment. | UN | وفي حال عدم توافرها، قدرت باستخدام مصادر ثانوية للمعلومات أو على أساس نسبة الأصول الأجنبية إلى إجمالي الأصول ونسبة المبيعات الأجنبية إلى إجمالي المبيعات ونسبة العمالة الأجنبية إلى إجمالي العمالة. |
total assets transferred by category | UN | مجموع الموجودات المنقولة حسب الفئة |
The decrease in total assets was due to the decline in cash and term deposits, investments and the cash pool of $43 million and to advances to implementing partners of $39 million. | UN | ورجع الانخفاض في مجموع قيمة الأصول إلى انخفاض حجم النقدية والودائع لأجل والاستثمارات ومجمّع النقدية بما مقداره 43 مليون دولار وإلى الدفعات المقدمة إلى الشركاء المنفذين ومقدارها 39 مليون دولار. |
Conglomerates with total assets of 400 billion won or more have been designated as large conglomerates since 1987. | UN | سميت التكتلات التي يبلغ مجموع أصولها أربعمائة مليار ون أو أكثر تكتلات كبرى منذ عام ١٩٨٧. |
12. The inventory value of assets in group III totals $2,997,900, representing 4.9 per cent of the total assets inventory value and a corresponding residual value of $1,204,900. | UN | 12 - بلغت القيمة الدفترية الإجمالية للأصول المدرجة في الفئة الثالثة 900 997 2 دولار، تمثل 4.9 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية للأصول؛ وبلغت القيمة المتبقية المناظرة 900 204 1 دولار. |
E. Property sold at auction and total assets sold | UN | الممتلكات المباعة بالمزاد ومجموع اﻷصول المباعة |
total assets for the banking system expanded during 2007 and surpassed $1.6 billion. | UN | وقد زاد إجمالي أصول الجهاز المصرفي خلال عام 2007، وتجاوز 1.6 مليار دولار. |
These banks hold 65 per cent of the total assets in these three funds, as follows: | UN | ويحتفظ هذان المصرفان بنسبة 65 في المائة من مجموع الأرصدة الخاصة بهذه الصناديق الثلاثة، على النحو التالي: |
At the end of the biennium, the total assets of UNITAR were $16.77 million while the total liabilities amounted to $9.34 million. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، بلغت قيمة إجمالي موجودات المعهد 16.77 مليون دولار في حين بلغ إجمالي الخصوم 9.34 ملايين دولار. التقارير المالية |
Moreover, its total assets over total liabilities ratio was 2.6:1, down from 6.0:1 in 2004-2005. | UN | وفضلا عن ذلك، بلغت نسبة مجموع أصوله إلى مجموع خصومه 2.6 إلى 1 بانخفاض عما كانت عليه في الفترة 2004-2005 حيث كانت 6 إلى 1. |
Total assets: | UN | الأصول الكلية: |