"total budget of" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية الإجمالية
        
    • مجموع ميزانية
        
    • ميزانيتها الإجمالية
        
    • مجموع ميزانيتها
        
    • إجمالي ميزانية
        
    • الميزانية الكلية
        
    • مجموع ميزانيات
        
    • الميزانية الاجمالية
        
    • ميزانية إجمالية
        
    • ميزانيته الإجمالية
        
    • ميزانيته الكلية
        
    • ميزانيتها الكلية
        
    • إجمالي الميزانية
        
    • إجمالي ميزانيتيهما
        
    • مجموع الميزانية
        
    The total budget of the joint programme is $8.5 million, of which FAO is responsible for administering $3.3 million. UN وتبلغ الميزانية الإجمالية للمشروع المشترك 8.5 ملايين دولار من بينها 3.3 ملاين دولار، تديرها منظمة الأغذية والزراعة.
    The doubling of the total budget of peacekeeping operations in the past two years is also a reflection of that need. UN ومما يعبر عن هذه الحاجة أيضا مضاعفة الميزانية الإجمالية لعمليات حفظ السلام في العامين الماضيين.
    Poor consumers are severely affected by high prices, as food accounts for a very high share of the total budget of the poorest households. UN ويتأثر المستهلكون الفقراء بشدة من ارتفاع الأسعار، وذلك لأن الغذاء يشكل نسبة عالية جداً من مجموع ميزانية أشد الأسر فقرا.
    The total budget of the seven projects to be implemented by UNCTAD is approximately $3.5 million. UN ويبلغ مجموع ميزانية المشاريع السبعة التي سينفذها الأونكتاد نحو ٣٫٥ مليون دولار.
    The Board visited eight country offices with 153 projects and a total budget of $131 million and noted that 87 projects had implementation delays ranging from one to six months. UN زار المجلس ثمانية مكاتب قطرية لديها 153 مشروعا، وتبلغ ميزانيتها الإجمالية 131 مليون دولار، ولاحظ أن 87 مشروعا قد تأخر تنفيذها لمدد تتراوح بين شهر واحد وستة أشهر.
    Over the past four years, the organization has implemented 60 programmes consisting of 1,508 projects, with a total budget of $57.6 million. UN على مدى السنوات الأربع الماضية، نفذت المنظمة 60 برنامجا تتكون من 508 1 مشروعا، بلغ مجموع ميزانيتها 57,6 مليون دولار.
    While there was an increase in the number of programmes, there was a decrease in the total budget of all supplementary programmes during the year. UN وبينما حدثت زيادة في عدد البرامج، كان هناك انخفاض في إجمالي ميزانية جميع البرامج التكميلية خلال العام.
    This latest revision will bring up the total budget of the project, through Government cost-sharing, to over $3 million. UN وآخر تنقيح هذا سيرفع الميزانية الكلية للمشروع، من خلال دخول الحكومة في تقاسم التكاليف، إلى أكثر من ٣ ملايين دولار.
    While there was an increase in the number of programmes, there was a decrease in the total budget of all Supplementary Programmes during the year. UN وفي حين كانت ثمة زيادة في عدد البرامج، سجل نقصان في الميزانية الإجمالية لجميع البرامج التكميلية الرئيسية خلال السنة.
    Percentage in relation to total budget of the O.P. UN النسبة المئوية من الميزانية الإجمالية للبرامج التشغيلية
    The RCF had a total budget of $33 million. UN وقالت إن الميزانية الإجمالية للإطار تبلغ 33 مليون دولار.
    The current level of such contributions represents only 2.4 per cent of the total budget of the Institute. UN ويمثل المستوى الحالي لتلك التبرعات 2.4 في المائة فقط من مجموع ميزانية المعهد.
    UNIDO will implement Euro8.2 million of a total budget of Euro12.5 million, financed by the European Union. UN وسوف تقدم اليونيدو 8.2 مليون يورو من مجموع ميزانية قدرها 12.5 مليون يورو يمولها الاتحاد الأوروبي.
    The total budget of the proposals would comprise the maximum amount that the Secretary-General considers may be available in the special account for that biennium. UN وسيشمل مجموع ميزانية المقترحات أكبر مبلغ يرى اﻷمين العام أنه قد يكون متاحا في الحساب الخاص لفترة السنتين تلك.
    Together with the remaining three projects, these have been carried over into the fourth phase of the HDI, which comprises six projects with a total budget of $22 million. UN وقد رُحِّل المشروعان إلى جانب المشاريع الثلاثة المتبقية، إلى المرحلة الرابعة من المبادرة، التي تتألف من ستة مشاريع وتبلغ ميزانيتها الإجمالية 22 مليون دولار.
    Four projects financed under the third tranche of the Development Account became operational in 2002, with a total budget of $2.7 million. UN ودخلت أربعة مشاريع ممولة في إطار الشريحة الثالثة من حساب التنمية طور التشغيل في عام 2002، وبلغت ميزانيتها الإجمالية 2.7 مليون دولار.
    The Board examined 11 projects with a total budget of $59.3 million. UN ودرس المجلس 11 مشروعا بلغ مجموع ميزانيتها 59.3 مليون دولار.
    The total budget of UNOVER was in the order of $2 million. UN وكان إجمالي ميزانية البعثة نحو مليوني دولار.
    As a rule, considering the financial constraints of the Fund, a request cannot exceed a third of the total budget of a project. UN ونظرا للضغوط المالية التي يواجهها الصندوق، لا يمكن، كقاعدة، أن يتجاوز أي طلب ثلث الميزانية الكلية لمشروع ما.
    The Centre is financed by its client missions on the basis of each mission's budget in relation to the total budget of the client missions. UN وتمول المركز البعثات المستفيدة منه على أساس ميزانية كل منها، قياسا إلى مجموع ميزانيات البعثات المستفيدة.
    The total budget of the World Health Organization equals the expenditures caused by three hours of the arms race. UN إن الميزانية الاجمالية لمنظمة الصحة العالمية تعادل اﻹنفاق لمدة ثلاث ساعات على سباق التسلح.
    A total budget of $2.6 billion has been allocated to the Ministry of Health in Fiscal Year 2008. UN وخُصِّصت ميزانية إجمالية قدرها 2.6 بليون دولار لوزارة الصحة في السنة المالية 2008.
    The approved project document, with a total budget of $1 million, is now under consideration by the Government. UN وتنظر الحكومة الآن في وثيقة المشروع المعتمد الذي تبلغ ميزانيته الإجمالية مليون دولار.
    33. A strategic plan had not been created for the largest and most visible UNHCR project in Algeria, a water pipeline project with a total budget of $4.5 million during the period 2008-2010. UN 33- لم توضع خطة استراتيجية بشأن أكبر مشاريع المفوضية الظاهرة للعيان في الجزائر وهو مشروع أنابيب المياه الذي بلغت ميزانيته الكلية 4.5 مليون دولار خلال الفترة 2008-2010.
    Operating expenses of $212 million were too high for an Organization with a total budget of $2.5 billion, and must be brought down. UN وأضاف أن النفقات التشغيلية البالغة ٢١٢ مليون دولار أعلى مما ينبغي بالنسبة لمنظمة تبلغ ميزانيتها الكلية ٢,٥ بليون دولار، ولذلك يجب تخفيض هذه النفقات.
    As at 30 June 2003, of the total budget of $141.5 million, expenditures had amounted to $88.9 million. UN ففي 30 حزيران/يونيه 2003 كان من بين إجمالي الميزانية وهو 141.5 مليون دولار نفقات بلغت 88.9 مليون دولار.
    This will constitute the finalization of two projects with a total budget of $13 million, funded by the Government of the Netherlands. UN ويمثل ذلك المرحلة النهائية لمشروعين يبلغ إجمالي ميزانيتيهما 22 مليون دولار مولتهما حكومة هولندا.
    It has a total budget of $9.7 million, of which $4.1 million is being provided by GEF. UN ويبلغ مجموع الميزانية ٩,٧ مليون دولار قدم مرفق البيئة العالمية ٤,١ مليون دولار منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more