"total emissions" - Translation from English to Arabic

    • مجموع الانبعاثات
        
    • إجمالي الانبعاثات
        
    • مجموع انبعاثات
        
    • الانبعاثات الكلية
        
    • إجمالي انبعاثات
        
    • الانبعاثات الإجمالية
        
    • اجمالي انبعاثات
        
    • اجمالي الانبعاثات
        
    • المجموع الكلي للانبعاثات
        
    • لإجمالي الانبعاثات
        
    • مجموع الإنبعاثات
        
    • مجموع انبعاثاتها
        
    Emissions from non-ferrous and ferrous metal industry are estimated to contribute about 10 % to the total emissions. UN تقدر الانبعاثات من صناعة المعادن الحديدية وغير الحديدية بنحو 10٪ من مجموع الانبعاثات.
    CO2 was the major GHG, accounting for 81 per cent of total emissions. UN وقد كان ثاني أكسيد الكربون غاز الدفيئة الرئيسي حيث شكلت انبعاثاته 81 في المائة من مجموع الانبعاثات.
    UNFCCC guidelines in total emissions 75 UN الإبلاغ عنها فـي إجمالي الانبعاثات بموجب المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمـم المتحدة
    It also illustrates the changes in total emissions of each GHG from 1990 to 2005. UN كما يبين الشكل التغييرات في إجمالي الانبعاثات لكل غاز من غازات الدفيئة للفترة من 1990 إلى 2005.
    Industrial processes contribute about 25 % to the total emissions of anthropogenic mercury to the atmosphere. UN تساهم العمليات الصناعية بنحو 25 في المائة من مجموع انبعاثات الزئبق، من مصادر متصلة بفعل البشر، في الغلاف الجوي.
    Reductions in the emissions from landfills contributed substantialsignificantly contributed to the trends of total emissions for many Parties. UN 237- وأسهمت تخفيضات الانبعاثات من مدافن القمامة إسهاما كبيرا في اتجاهات الانبعاثات الكلية لدى أطراف كثيرة.
    (iv) The Party has estimated the emissions of the substance resulting from the exemption and their contribution to the total emissions of the substance from the Parties; UN `٤` أن يكون الطرف قد قدر انبعاثات المادة نتيجة اﻹعفاء وإسهامها في إجمالي انبعاثات المادة من اﻷطراف؛
    Emissions of the three gases from the energy sector alone constituted 72 per cent of all GHGs, and within the energy sector, emissions from fuel combustion accounted for 92 per cent of total emissions. UN وتمثل انبعاثات الغازات الثلاثة من قطاع الطاقة وحده ٢٧ في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة، وداخل قطاع الطاقة، تمثل الانبعاثات من احتراق الوقود ٢٧ في المائة من مجموع الانبعاثات.
    In comparison to 1990 three Parties reported increases and twelve decreases in total emissions in 1995. UN وبالقياس إلى عام ٠٩٩١ أبلغت ثلاثة أطراف عن زيادات وإثنا عشر طرفا عن انخفاض في مجموع الانبعاثات في عام ٥٩٩١.
    This influence depends on the shares of individual GHGs in the total emissions. UN وهذا التأثير يتوقف على نصيب كل غاز من غازات الدفيئة في مجموع الانبعاثات.
    This means that the shape of the emissions path is not that crucial as long as the total emissions are not changed by a given period. UN وهذه النتيجة تعني أن شكل مسارات الانبعاثات ليس على قدر بالغ اﻷهمية ما دام مجموع الانبعاثات لم يتغير في فترة معينة.
    In terms of carbon dioxide equivalents, methane emissions at 131 million tonnes accounted for about 23 per cent of total emissions of 572 million tonnes. UN وبالنسبة لمعادل ثاني أكسيد الكربون، شكلت انبعاثات الميثان البالغة ١٣١ مليون طن ما نسبته نحو ٢٣ في المائة من مجموع الانبعاثات البالغة ٥٧٢ مليون طن.
    Each of these sectors individually accounts for 0.7 per cent of total annual emissions, with coal combustion in power plants producing 2,271 kg per year, or 14.8 per cent of total emissions. UN ويمثل كل من هذين القطاعين بمفرده 0.7 في المائة من مجموع الانبعاثات السنوية. وينتج عن احتراق الفحم في محطات الطاقة 2271 كيلوغراماً في السنة أو 14.8 في المائة من مجموع الانبعاثات.
    When emissions of all greenhouse gases in Iceland are converted to carbon dioxide equivalents it is clear that total emissions of greenhouse gases in Iceland will decrease considerably from 1990 to the end of the century. UN وعندما تتحول انبعاثات كل غازات الدفيئة في آيسلندا إلى معادل ثاني أكسيد الكربون فمن الواضح أن إجمالي الانبعاثات من غازات الدفيئة في آيسلندا ستنخفض بدرجة كبيرة من عام ٠٩٩١ إلى نهاية هذا القرن.
    Notwithstanding these figures, which show improved energy efficiency in the country, total emissions rose from 399 million tons to 493 million in 2010. UN وعلى الرغم من هذه الأرقام التي تبين تحسن الكفاءة في استخدام الطاقة في البلد، فقد ارتفع إجمالي الانبعاثات من 399 إلى 493 مليون طن في عام 2010.
    Throughout the entire time series, CO2 accounted for the largest share of total emissions. UN 17- طيلة السلسلة الزمنية بكاملها، استأثرت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بأعلى نسبة من إجمالي الانبعاثات.
    The Federated States of Micronesia and Zimbabwe are net sinks, with the sequestration of carbon exceeding total emissions of greenhouse gases. UN كذلك فإن ولايات ميكرونيزيا الموحدة هي وزمبابوي مصرفان صافيان، وفيهما تتجاوز تنحية الكربون مجموع انبعاثات غازات الدفيئة.
    Implementation of the Kyoto Protocol should therefore be arranged so as to encourage the location of those industries as far as possible in places where clean, renewable energy resources are found, so that total emissions can be kept to a minimum. UN ولذا فإن تنفيذ بروتوكول كيوتو ينبغي أن يتم على نحو يشجع على تعيين مواقع تلك الصناعات بقدر الإمكان في أماكن تتوافر بها موارد نظيفة للطاقة المتجددة، حتى يمكن تقليل الانبعاثات الكلية إلى أدنى حد.
    total emissions of NM-VOCs UN إجمالي انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير المحتوية على الميثان
    Nevertheless, total emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها، قابلة للمقارنة تماماً.
    These sources cause approximately 64 per cent of the total emissions of carbon dioxide in the country, a proportion much higher than in other developed countries. UN وتسبب هذه المصادر ما نسبته ٤٦ في المائة تقريبا من اجمالي انبعاثات ثاني اكسيد الكربون في البلد وهي نسبة أعلى بكثير منها في سائر البلدان المتقدمة.
    Therefore the total emissions from transport vehicles shows continual increasing tendency. UN ولذلك، يتجه اجمالي الانبعاثات من وسائل النقل الى الازدياد باستمرار.
    Based on projections, the country's total emissions are expected to rise more than fivefold by 2020 (6). UN واستنادا إلى الاسقاطات، فإن المجموع الكلي للانبعاثات من البلد ينتظر أن ترتفع بأكثر من خمس أضعاف بحلول عام 2020 (6).
    (a) as a percentage reduction of the total emissions of all existing sources within the source categories listed in Part I]; or UN (أ) كتخفيض بنسبة مئوية لإجمالي الانبعاثات من جميع المصادر القائمة في إطار فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول]؛ أو
    The total emissions [and removals] from a) and b) above; UN (ج) مجموع الإنبعاثات [وعمليات الإزالة] من أ) وب) أعلاه ؛
    It had also pledged to exceed its Kyoto Protocol emissions commitment by 10 per cent and cut total emissions by 30 per cent compared to 1990 levels by 2020. UN كما أنها تعهدت بأن تتجاوز الالتزام بالحد من الانبعاثات في بروتوكول كيوتو بنسبة 10 في المائة وأنها ستخفِض بحلول عام 2020 مجموع انبعاثاتها بنسبة 30 في المائة مقارنة بمستويات عام 1990.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more