"total oda" - Translation from English to Arabic

    • مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
        
    • إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية
        
    • مجموع المساعدات الإنمائية الرسمية
        
    • المساعدة الإنمائية الرسمية الإجمالية
        
    • إجمالي مساعدات التنمية الرسمية
        
    • ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
        
    • مجموع مبلغ المساعدة الإنمائية الرسمية
        
    • الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية
        
    • مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية من
        
    • من مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية
        
    One UN Fund Share of total ODA UN الحصة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    Percentage share of Botswana in total ODA UN نصيب بوتسوانا من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية محسوبا بالنسبة المئوية
    Percentage of total ODA UN النسبة المئوية من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    total ODA actually declined in real terms last year, compared to 2005. UN والواقع أن إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية قد انخفض من حيث القيمة الحقيقية في العام الماضي، مقارنة بعام 2005.
    In that regard, he pointed out that Japan provided one fifth of total ODA. UN وأشار بهذا الصدد إلى أن اليابان تقدم خمس إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    Ratio United Nations system " core " to total ODA UN نسبة الموارد الأساسية المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة إلى مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    This has resulted in humanitarian assistance's accounting for an increasing proportion of total ODA. UN ونتج عن ذلك أن أصبحت المساعدة الإنسانية مسؤولة عن نسبة متزايدة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية.
    At the other end of the spectrum, United Nations operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 51 programme countries. UN وعلى النقيض من ذلك، شكلت الأنشطة التنفيذية أقل من 10 المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية في 51 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج.
    Percentage share of United Nations operational activities for development relative to total ODA UN النسبة المئوية لحصة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية إلى مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية.
    total ODA includes aid flows that are reported to OECD/DAC by countries that are not members of OECD/DAC. UN ويشمل مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تدفقات المعونة التي تقوم البلدان غير الأعضاء في اللجنة بإبلاغ اللجنة عنها.
    Annex IV provides further information on the different components of total ODA. UN ويقدم المرفق الرابع مزيدا من المعلومات عن مختلف عناصر مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية.
    total ODA from DAC member countries UN مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    total ODA from DAC member countries, excluding debt relief UN مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، باستثناء تخفيف الدين
    total ODA includes aid flows that are reported to DAC by countries that are not members of DAC. UN ويشمل مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تدفقات المعونة التي تقوم البلدان غير الأعضاء في اللجنة بإبلاغ اللجنة عنها.
    total ODA includes aid flows that are reported to DAC by countries that are not members of DAC. UN ويشمل مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تدفقات المعونة التي تقوم البلدان غير الأعضاء في اللجنة بإبلاغ اللجنة عنها.
    Indeed, total ODA over the past year had been exceeded by remittances from migrants. UN والواقع أن تحويلات المهاجرين قد فاقت إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية على مدى العام الماضي.
    Not only has there been a significant fall in ODA in both nominal and real terms, but as well Africa's share of total ODA has declined. UN لقد حدث انخفاض كبير في المساعدة الإنمائية الرسمية من حيث القيمتين الاسمية والحقيقية، على حد سواء، وانخفضت أيضا حصة أفريقيا من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    In 59 programme countries, or 40 per cent of the total, operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 2011. UN وفي 59 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج، أو 40 في المائة مجموع هذه البلدان، مثّلت الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2011.
    In 61 programme countries, or 41 per cent of the total, operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 2010. UN وفي 61 بلدا من تلك البلدان، أو ما يمثل 41 في المائة من الإجمالي، بلغت نسبة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2010.
    The total ODA of Japan averaged around $10 billion per annum. UN وبلغ مجموع المساعدات الإنمائية الرسمية التي قدمتها اليابان في المتوسط حوالي 10 بليون دولار.
    It was only in 2005 that total ODA exceeded the percentage level achieved in 1995. UN ولم تتجاوز المساعدة الإنمائية الرسمية الإجمالية مستوى الإنجاز الذي تحقق عام 1995 إلا في عام 2005.
    To be sure, it is widely agreed that aid for disaster relief and assistance to conflict-affected countries are effective. Moreover, almost 10% of total ODA is allotted for humanitarian relief, which should be similarly uncontroversial. News-Commentary لا شك أنه من المتفق عليه على نطاق واسع أن المساعدات الموجهة إلى الإغاثة في حالات الكوارث ومساعدة البلدان المتضررة بالصراعات فعّالة إلى حد كبير. وعلاوة على ذلك فإن نحو 10% من إجمالي مساعدات التنمية الرسمية يتم تخصيصها لأغراض الإغاثة الإنسانية، وهو ما لا ينبغي أن يكون محل جدال أيضا.
    The figure shows that in the most recent three-year period, corresponding to the aftermath of the global financial crisis, the growth rate of both funding for United Nations operational activities for development and total ODA has stagnated. UN ويبين الشكل أنه في فترة السنوات الثلاث الأخيرة التي أعقبت الأزمة المالية العالمية، تميز معدل النمو لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على حد سواء بالركود.
    Out of this total ODA, $12,567 million was allocated for population assistance, accounting for approximately 5 per cent of the total. UN ومن مجموع مبلغ المساعدة الإنمائية الرسمية هذا خصص مبلغ 567 12 مليون دولار للمساعدة السكانية، ويمثل ذلك حوالي 5 في المائة من مجموع التبرعات.
    Currently, less than 30 per cent of total ODA reaches developing countries' budgets. UN وحاليا، لا يصل ميزانيات البلدان النامية سوى ما يقل على 30 في المائة من المبلغ الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    The share of multilateral ODA in total ODA shrank from 33.6 per cent in 1980 to 27.2 per cent in 1991. UN وانكمشت نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية المتعددة اﻷطراف من مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية من ٣٣,٦ في المائة في عام ١٩٨٠ الى ٢٧,٢ في المائة في عام ١٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more