"total staff" - Translation from English to Arabic

    • مجموع الموظفين
        
    • مجموع موظفي
        
    • لمجموع الموظفين
        
    • مجموع عدد الموظفين
        
    • العدد الإجمالي للموظفين
        
    • إجمالي الموظفين
        
    • إجمالي عدد الموظفين
        
    • بمجموع الموظفين
        
    • الكلية من الموظفين
        
    • الموظفين الكلي
        
    • الموظفين اﻹجمالية
        
    • اﻹجمالية للموظفين
        
    • الكلية للموظفين
        
    • مجموع موظفيها
        
    • مجموع الموظفات
        
    Female staff 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 Ratio of female staff to total staff has UN الإناث 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 زادت نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين زيادة
    Women made up 38 per cent of the total staff. UN وشكلت النساء نسبة 38 في المائة من مجموع الموظفين.
    The number of women recruited increased to over 2,400 employees, or 25 per cent of the total staff. UN وازداد عدد النساء الموظفات إلى ما يتجاوز 400 2 موظفة، أي 25 في المائة من مجموع الموظفين.
    The appropriate share of the managerial overhead is determined on the basis of a total service unit staff to total staff supervised by posts in question. UN وتحدد الحصة المناسبة من النفقات العامة الإدارية على أساس نسبة مجموع موظفي وحدة الخدمة إلى مجموع الموظفين الذين يشرف عليهم شاغلو الوظائف المعنية.
    Percentage of total staff UN النسبة المئوية لمجموع الموظفين
    The percentage of people with disabilities employed in the Civil Service reached 3 per cent of the total staff numbers in 1993. UN وقد بلغت النسبة المئوية لذوي العاهات العاملين في الخدمة المدنية 3 في المائة من مجموع عدد الموظفين في 1993.
    total staff assigned on a full-time basis to support complex peacekeeping operations established in 1999 UN مجموع الموظفين العاملين وقتا كاملا لدعم عمليات حفظ السلام المعقدة المنشأة في عام 1999
    Ratio of female to total staff in posts subject to geographical distribution, 30 June 1996-30 June 2000 UN نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، 30 حزيران/يونيه 1996-30 حزيران/يونيه 2000
    total staff on payroll UN مجموع الموظفين المسجلين في كشوف المرتبات
    Currently, 126 women work in Viet Nam’s diplomatic representative offices abroad, accounting for 21 per cent of the total staff. UN وتعمل حاليا ١٢٦ امرأة في مكاتب فييت نام التمثيلية الدبلوماسية في الخارج، ويمثلن ٢١ في المائة من مجموع الموظفين.
    The total staff in the proposed new Service will be 26 Professionals and 11 General Service staff. UN وسيكون مجموع الموظفين في الدائرة الجديدة المقترحة 26 موظفا من الفئة الفنية و 11 من فئة الخدمات العامة.
    The Department of Peacekeeping Operations staff account for about 30 per cent of total staff to whom laboratory services are being provided by the Medical Services Division. UN وتصل حصة موظفي إدارة عمليات حفظ السلام إلى حوالي 30 في المائة من حصة مجموع الموظفين الذين تقدم لهم شعبة الخدمات الطبية خدمات المختبر.
    This figure represents about 1.6 per cent of the total staff under the scope of the Office per year. UN ويمثل هذا العدد نحو 1.6 من مجموع الموظفين المشمولين في نطاق المكتب كل سنة.
    Potential increase in total staff due to permanent duplication in management and support functions Assumed: None UN الزيادة المحتملة في مجموع الموظفين نظرا للتكرار الدائم في مهام الإدارة والدعم
    Duration of temporary duplications in total staff during transition UN مدة الازدواجية المؤقتة في مجموع الموظفين أثناء فترة الانتقال
    The Ministry of Information and Culture has a total staff of 2,646 out of which 741 are women. UN ويبلغ مجموع موظفي وزارة الإعلام والثقافة 646 2 منهم 741 من النساء.
    Percentage of total staff UN النسبة المئوية لمجموع الموظفين
    6. total staff required to file financial disclosure for the 2009 calendar year by location 15 UN السادس مجموع عدد الموظفين المطالبين بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2009 حسب الموقع
    :: Ratio of information technology staff to total staff UN :: نسبة موظفي تكنولوجيا المعلومات إلى العدد الإجمالي للموظفين
    With 62 women civil servants in the diplomatic service and 388 men, women currently account for 13.9 per cent of the total staff. UN ومع وجود ٦٢ امرأة و٣٨٨ رجلاً، في وظائف الخدمة المدنية في السلك الدبلوماسي، فإن المرأة تشكل حالياً ما نسبته 13.9 في المائة من إجمالي الموظفين.
    Out of total staff with high degree and lower degree of education women accounted for 85,6%. UN وبلغت نسبة النساء 85.6 في المائة من إجمالي عدد الموظفين الحاصلين على درجة عالية أو منخفضة من التعليم.
    Number and percentage of female staff as compared to total staff at each grade in posts subject to geographical distribution and in posts with special language requirements, 1989 and 1999 UN عدد الموظفات ونسبتهن المئوية في عامي ١٩٨٩ و ١٩٩٩ بالمقارنة بمجموع الموظفين في كل رتبة، في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائـف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    Annex V provides information on total staff resources in each department/office, workload indicators and organizational charts. UN ويتضمن المرفق الخامس معلومات عن الموارد الكلية من الموظفين في كل إدارة/مكتب، وكذلك مؤشرات عبء العمل والجداول التنظيمية.
    to total staff from 11% in 2010 to 17% in UN مستمرة الموظفين الكلي من 11 في المائة في عام 2010 إلى 17 في المائة في عام 2012
    Furthermore, the decrease in staff costs was mainly due to bringing into line total staff costs after the various reductions in the previous bienniums. UN وعلاوة على ذلك، فإن النقصان في تكاليف الموظفين يرجع في المقام اﻷول إلى تضبيط تكاليف الموظفين اﻹجمالية بعد شتى التخفيضات التي تمت في فترات السنتين السابقة.
    226. Questions were raised about the information contained in the paper, including about the number of total staff costs and how the cost of rent at headquarters in New York would compare with rental costs in other cities having a United Nations presence. UN ٢٢٦ - وأثيرت أسئلة عن المعلومات التي أوردتها الورقة فشملت قيمة التكاليف اﻹجمالية للموظفين والكيفية التي تجري بها مقارنة التكلفة اﻹيجارية في نيويورك بالتكاليف اﻹيجارية في المدن اﻷخرى التي توجد فيها مكاتب لﻷمم المتحدة.
    The microfinance and microenterprise programme is charged by UNRWA for total staff costs, including benefits. UN تحسب الأونروا على البرنامج التكاليف الكلية للموظفين بما في ذلك الاستحقاقات.
    The staff were a total of 40 up until this year with two transfers living the total staff to 38 personnel. UN وبلغ مجموع عدد موظفيها 40 موظفا حتى العام الحالي وبعد نقل موظفين منهم أصبح مجموع موظفيها 38 موظفا.
    Total staff: 2 514 Total women staff: 882 UN مجموع الموظفين: ٥١٤ ٢ مجموع الموظفات: ٨٨٢

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more