| Getting a little liquid courage before we hit Uncle George with the tough questions. | Open Subtitles | الحصول على الشجاعة السائل قليلا قبل أن ضرب العم جورج مع الأسئلة الصعبة. |
| You said you didn't ask the tough questions. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّك لم تسأل نفسك الأسئلة الصعبة |
| There were a lot of really tough questions. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الأسئلة الصعبة حقا |
| Gunshots, tough questions... Anyone can conquer those. | Open Subtitles | طلقات نارية , أسئلة صعبة أي شخص قد يحدث له هذا |
| Are you going in with tough questions or you're just gonna wait and see what the vibe is? | Open Subtitles | انت ذاهب في مع أسئلة صعبة أو أنت ستعمل الانتظار فقط ونرى ما هو فيبي؟ |
| He was the only one asking tough questions today. | Open Subtitles | لقد كان الوحيد الذي يسأل الاسئلة الصعبة اليوم |
| She is the head of the NTSB investigation. She's the one that's gonna be asking you the tough questions. | Open Subtitles | إنها رئيسة التحقيقات لدى هيئة السلامة النقل الأمريكية إنها من سيسألك الأسئلة الصعبة |
| He will know you're an actor who's not afraid to ask the tough questions, right? Why are you writing this down? | Open Subtitles | سيعلم بأنك ممثل غير خائف من طرح الأسئلة الصعبة , أليس كذلك؟ لماذا تدوّن هذه الأشياء؟ |
| Unfortunately, this is a trial, so I have to ask you some... tough questions. | Open Subtitles | لسوء الحظ نحن في خضم محاكمة, وأن مضطر أن أسألك بعض الأسئلة الصعبة. |
| There are other examples of the PBC genuinely helping peacebuilding processes, but are those enough? In going forward, we need to pose some tough questions. | UN | ثمة نماذج أخرى للمساعدة الحقيقية التي تقدمها لجنة بناء السلام في عملية بناء السلام، ولكن هل يكفي ذلك علينا، ونحن نشق طريقنا إلى الأمام، أن نطرح بعض الأسئلة الصعبة. |
| The tough questions about your elusive life these days? | Open Subtitles | أمتريدينمنيأنأبداً... بسؤالك الأسئلة الصعبة عن حياة المرواغة في هذه الأيام؟ |
| So I've answered all the tough questions about the car. | Open Subtitles | إذا، هذه هي الأسئلة الصعبة عن السيارة، |
| - I told you. - Apologies for the tough questions. | Open Subtitles | قلت لك نعتذر لك على الأسئلة الصعبة |
| I think we've got to start asking ourselves the really tough questions. | Open Subtitles | علينا ان نبدء في طرح أسئلة صعبة على انفسنا |
| You know, the next time you see your son, he's gonna ask you some tough questions. | Open Subtitles | , أتعلم , المرة المقبلة عندما تقابل إبنك . سيقوم بسؤالك أسئلة صعبة |
| She loves to ask really tough questions£¬ so we got to get our story straight. | Open Subtitles | انها تحب أن تسأل أسئلة صعبة حقاً لذا فيجب أن نجعل قصتنا مضبوطة |
| We must ask ourselves tough questions. | UN | ويجب أن نسأل أنفسنا أسئلة صعبة. |
| Yeah, she's asking me some pretty tough questions, you're just sitting there like you got your tongue cut out. | Open Subtitles | -أجل، طرحت عليّ أسئلة صعبة وأنت لم تحرك ساكناً وكأنك بلعت لسانك |
| You always told me to ask the tough questions. | Open Subtitles | انت دائما ماكنت تخبرني ان اسأل الاسئلة الصعبة |
| Ask tough questions. | Open Subtitles | .إسأل أسئلة صارمة |
| But the hard truth is, now you're back, there's gonna be some tough questions about what went down that night in Afghanistan. | Open Subtitles | لكن الحقيقة القاسية، هي أنك عدت الآن وسيكون هنالك أسئلة قاسية بشأن ماحدث بتلك الليلة في أفغانستان. |