"tougher" - Translation from English to Arabic

    • أقوى
        
    • صرامة
        
    • أصعب
        
    • أقسى
        
    • صعوبة
        
    • صلابة
        
    • اقسى
        
    • قسوة
        
    • اصعب
        
    • اقوى
        
    • أصلب
        
    • أقوي
        
    • اصلب
        
    • أكثر تشددا
        
    • أشرس
        
    Those guys ain't so tough. I've fought guys plenty tougher than them. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا أقوياء , لقد حاربت العديد وكانوا أقوى منهم
    There must be but one explanation. I'm tougher than you. Open Subtitles لا بدّ من وجود تفسير واحد، أنا أقوى منك.
    We must take a tougher stand against organized crime. We must mainstream our fight against crime into broader programmes. UN وقد آن الأوان لنتخذ موقفا أشد صرامة إزاء الجريمة المنظمة ولنعمم مكافحتنا للجريمة في برامج أوسع نطاقا.
    Fixing this department's gonna be tough. Maybe tougher than you think... sir. Open Subtitles إصلاح هذا القسم سيكون صعباً، ربما أصعب مما تخيلت يا سيدي
    Look at this. I've been working on making tomatoes tougher for shipping. Open Subtitles أنظروا إلى هذا، أحاول جعل ثمار الطماطم أقسى لتتحمل عملية الشحن
    Yeah, well, as disappointing as it is to realize you've been championing a fraud, it's even tougher to realize you are one. Open Subtitles أجل،بمقدار ما كان هذا مخيب للأمال أن تلاحظي أنكِ كنتِ تناصرين محتالة الأمر أكثر صعوبة عندما تكتشفين أنكِ محتالة أيضًا
    Not tougher than crystallised carbon. He used a diamond. Open Subtitles ليس أقوى من بلورات الكربون لقد استخدم الألماس
    Don't let these guys think they're any tougher than us. Open Subtitles لا أعلم لمَ يظنّ هؤلاء القوم أنّهم أقوى منّا
    Secondly, tougher action must be taken to address climate change. UN ثانياً، لا بد من القيام بعمل أقوى فيما يتعلق بتغير المناخ.
    That fucker? He's a lot tougher than he looks. Open Subtitles ذلك الداعر، إنهُ أكثر صرامة مما يبدو عليه
    Briggs' rules don't work anymore. We need to be tougher to survive. Open Subtitles . نحن بحاجة إلى أن تكون أكثر صرامة من أجل البقاء.
    Look, it's tough out there and it's getting tougher. Open Subtitles انظروا، فمن الصعب هناك وأنه أصبح أكثر صرامة.
    Ben was a little tougher than you thought, huh, Elliott ? Open Subtitles بن كان أصعب قليلا مما كنت اعتقد، هوه، إليوت؟
    Well, night's tougher. But it's only a couple of hours. Open Subtitles حسناً , الليل أصعب لكنّه مجرد بضع ساعات فحسب
    I'm sure you face much tougher situations every day. Open Subtitles مُتأكّد أنّكِ تُواجهين حالات أصعب بكثير كلّ يومٍ.
    This was a bit tougher assignment than I'd hoped for you. Open Subtitles هذه كَانتْ مهمةً أقسى نوعاً ما مِنْ أَنِّي مُتَمنّى لَك.
    Both officials were released on bail, despite the fact that the seriousness of the crime would have warranted tougher measures. UN وقد أفرج عن الاثنين بكفالة مالية، رغم أن جسامة الجرم، كانت تستدعي معاملة أقسى.
    We just found a way to make this even tougher. Open Subtitles نحن فقط وجدت وسيلة ل جعل هذا أكثر صعوبة.
    Yeah, well, been made tougher by that sister of yours and her gang of bitches. Open Subtitles نعم أني أكثر صلابة من أختك تلك و عصابتها العاهرات
    I thought it was going to be a tougher world for Cliff... ..than it was for you and Kate. Open Subtitles اعتقدت ان العالم سيكون قاسي عليه اقسى مما هو عليك وعلى كيت
    So, history may be tougher to beat than I imagined. Open Subtitles إذن التاريخ يمكن أن يكون أكثر قسوة مما أظن
    I mean, I thought I could do it, but I'm finding Sloane-Curtis a tougher place than I thought. Open Subtitles اعنى انى اعتقدت ان بأمكانى القيام بذالك لكننى وجدت شركة سلون كيرتس مكاناً اصعب مما توقعت
    You're tougher than you think, buddy. And you are not as tough as you act, lady. That stays between us. Open Subtitles انت اقوى مما تتصور يا صاحبي وانتي لستِ قوية بقدر ما تتصرفين ياسيدة هذا يبقى بيننا انا لا أرى الكثير من الحزم هنا
    So you think you tougher than you actually are. Open Subtitles ولذا تظن نفسكَ أصلب مما أنت عليه حقًا.
    I remember the Secret Service being tougher. Open Subtitles كنت أتذكر أن المخابرات السرية أقوي من ذلك
    It's tough out here, so I've had to be tougher. Open Subtitles الامر قاس هنا لذلك لابد ان اكون اصلب
    Cleaning up kill moves was tougher than cleaning up new orleans after katrina. Open Subtitles تنظيف التحركات قتل كان أكثر تشددا من تنظيف نيو أورليانز بعد إعصار كاترينا.
    I've been hit harder by guys a lot tougher. Open Subtitles لقد تلقيت ضرباتٍ أقوى من أُناس أشرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more