It's-- it's based, of course, on the well-known story of the Earl of Flanning's manservant Percy, who was imprisoned in the Tower of London, and as we all know, refused to take off his uniform | Open Subtitles | انها مبنية بالطبع على القصة الشهيرة لـ إيرل بيرسي خادم آل فلانيغن و الذي كان مسجونا في برج لندن |
- Tower of London. Totally Tardis-proof. | Open Subtitles | برج لندن من الأماكن التي يمكن للتارديس أن تحطّ بها |
If I am watching this, then I have found my way to the Tower of London. | Open Subtitles | إذا كنت أنا أشاهد ذالك فقد وجدت طريقي إلى برج لندن |
When the eclipse occurs this machine will send out a powerful beam which will be reflected by a series of mirrors to slice through the Tower of London. | Open Subtitles | عندما يحدث الكسوف ، يرسل الجهاز أشعة قوية وسوف تنعكس على اكثر من مرآة لتشق برج لندن |
Then I had a bit of a brainwave, as we floated past the Tower of London. | Open Subtitles | بعد ذلك شعرت بالدوار مثل الذي ينتابنا عندما نعوم نحو برج لندن اوه ياعزيزي |
Diamonds, Buckingham Tower of London, 5 days, the Queen's reputation and the fate of France as we know it. | Open Subtitles | إستعادة ماسات من برج لندن خلال 5 أيام لإنقاذ سمعة الملكه و مصير فرنسا كما نعرفها |
I got into the Tower of London, you think I can't worm my way into 12 hotel rooms? | Open Subtitles | لقد اقتحمت برج "لندن" أتعتقد من أنني لا أستطيع ايجاد طريقي إلى اثنا عشر غرفة فندقية؟ |
They're due to be unveiled tonight at the Tower of London. | Open Subtitles | وسيتم ازاحة الستار عنها الليلة في برج لندن |
As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, | Open Subtitles | التي اقيمت هنا في برج لندن من اشهر السجون في العالم حيث توضع تلك المجوهرات الرائعه بأمان |
If they believed me, they'd keep me in England... if they had to lock me up in the Tower of London. | Open Subtitles | لو صدقونى ، سيبقونى فى انجلترا سيحبسوننى فى برج لندن |
These here make jewels in the Tower of London look like cheap family heirlooms. | Open Subtitles | هذه هنا تصنع جواهر فى برج لندن تبدو مثل إرث عائلى رخيص |
I could have told her I was born in the Tower of London... and she would have believed me. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لها اننى وُلدت فى برج لندن وهى سوف تصدقنى |
I'm going to show you the Tower of London, where the little princes were... and London Bridge. | Open Subtitles | سأريك برج لندن حيث كانت الأميرت الصغيرات وجسرلندن! |
My office, otherwise known as the Tower of London. | Open Subtitles | مكتبي، ويعرف أيضاً بـ برج لندن |
In recognition of his international fame, he was awarded a position at the heart of the Establishment as Warden of the Mint at the Tower of London. | Open Subtitles | تميّزًا لشهرته الدوليه تم منحه مركزًا في قلب المؤسسة كأمين سك العملة "الملكية في "برج لندن |
Well, when a fellow needs a diamond, what better place to get one than the Tower of London? | Open Subtitles | حسنا ... عندما المرء يريد مجوهرات ماهو افضل مكان غير برج لندن |
Niagara falls, The'Bells of Corneville', the Tower of London. | Open Subtitles | شلالات نياجرا، أجراس كورنيفيل، برج لندن |
If the King finds out that you are not a lady... the police will take you to the Tower of London where your head will be cut of ... as a warning to other presumptuous flower girls | Open Subtitles | ...... إذا الملك أحس بأنك لست سيدة سيأخذك البوليس إلى برج لندن ... |
To the Lieutenant Governor of the Tower of London a warrant for the execution of Annee, Queen of England. | Open Subtitles | الى نائب حاكم برج لندن صلاحية بأعدام... أن ,ملكة أنجلترا. |
We just robbed the Tower of London, and now you want us to break in to Buckingham Palace? | Open Subtitles | لقد سرقنا لتونا "برج لندن"، والآن تريدنا أن نقتحم قَــصر "باكيـنجـهام"؟ |