"tower of london" - Traduction Anglais en Arabe

    • برج لندن
        
    It's-- it's based, of course, on the well-known story of the Earl of Flanning's manservant Percy, who was imprisoned in the Tower of London, and as we all know, refused to take off his uniform Open Subtitles انها مبنية بالطبع على القصة الشهيرة لـ إيرل بيرسي خادم آل فلانيغن و الذي كان مسجونا في برج لندن
    - Tower of London. Totally Tardis-proof. Open Subtitles برج لندن من الأماكن التي يمكن للتارديس أن تحطّ بها
    If I am watching this, then I have found my way to the Tower of London. Open Subtitles إذا كنت أنا أشاهد ذالك فقد وجدت طريقي إلى برج لندن
    When the eclipse occurs this machine will send out a powerful beam which will be reflected by a series of mirrors to slice through the Tower of London. Open Subtitles عندما يحدث الكسوف ، يرسل الجهاز أشعة قوية وسوف تنعكس على اكثر من مرآة لتشق برج لندن
    Then I had a bit of a brainwave, as we floated past the Tower of London. Open Subtitles بعد ذلك شعرت بالدوار مثل الذي ينتابنا عندما نعوم نحو برج لندن اوه ياعزيزي
    Diamonds, Buckingham Tower of London, 5 days, the Queen's reputation and the fate of France as we know it. Open Subtitles إستعادة ماسات من برج لندن خلال 5 أيام لإنقاذ سمعة الملكه و مصير فرنسا كما نعرفها
    I got into the Tower of London, you think I can't worm my way into 12 hotel rooms? Open Subtitles لقد اقتحمت برج "لندن" أتعتقد من أنني لا أستطيع ايجاد طريقي إلى اثنا عشر غرفة فندقية؟
    They're due to be unveiled tonight at the Tower of London. Open Subtitles وسيتم ازاحة الستار عنها الليلة في برج لندن
    As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, Open Subtitles التي اقيمت هنا في برج لندن من اشهر السجون في العالم حيث توضع تلك المجوهرات الرائعه بأمان
    If they believed me, they'd keep me in England... if they had to lock me up in the Tower of London. Open Subtitles لو صدقونى ، سيبقونى فى انجلترا سيحبسوننى فى برج لندن
    These here make jewels in the Tower of London look like cheap family heirlooms. Open Subtitles هذه هنا تصنع جواهر فى برج لندن تبدو مثل إرث عائلى رخيص
    I could have told her I was born in the Tower of London... and she would have believed me. Open Subtitles استطيع ان اقول لها اننى وُلدت فى برج لندن وهى سوف تصدقنى
    I'm going to show you the Tower of London, where the little princes were... and London Bridge. Open Subtitles سأريك برج لندن حيث كانت الأميرت الصغيرات وجسرلندن!
    My office, otherwise known as the Tower of London. Open Subtitles مكتبي، ويعرف أيضاً بـ برج لندن
    In recognition of his international fame, he was awarded a position at the heart of the Establishment as Warden of the Mint at the Tower of London. Open Subtitles تميّزًا لشهرته الدوليه تم منحه مركزًا في قلب المؤسسة كأمين سك العملة "الملكية في "برج لندن
    Well, when a fellow needs a diamond, what better place to get one than the Tower of London? Open Subtitles حسنا ... عندما المرء يريد مجوهرات ماهو افضل مكان غير برج لندن
    Niagara falls, The'Bells of Corneville', the Tower of London. Open Subtitles شلالات نياجرا، أجراس كورنيفيل، برج لندن
    If the King finds out that you are not a lady... the police will take you to the Tower of London where your head will be cut of ... as a warning to other presumptuous flower girls Open Subtitles ...... إذا الملك أحس بأنك لست سيدة سيأخذك البوليس إلى برج لندن ...
    To the Lieutenant Governor of the Tower of London a warrant for the execution of Annee, Queen of England. Open Subtitles الى نائب حاكم برج لندن صلاحية بأعدام... أن ,ملكة أنجلترا.
    We just robbed the Tower of London, and now you want us to break in to Buckingham Palace? Open Subtitles لقد سرقنا لتونا "برج لندن"، والآن تريدنا أن نقتحم قَــصر "باكيـنجـهام"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus