"tower over" - English Arabic dictionary

    "tower over" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    He used to hide it in these big clay pots, have it ferment in the bell tower over the winter. Open Subtitles اعتاد تخبئته في قدور فخارية كبيرة، ليختمر في برج الجرس خلال الشتاء.
    Whether it is market system which creates a natural gravitation towards monopoly and power consolidation while also generating pockets of wealthy industries that tower over others regardless of utility- such as the fact that top hedge fund managers on wall street Open Subtitles عدم المساواة. سواء كان نظام السوق هو ما يخلق الحاجة للأحتكار والتلاعب بالسلطة
    - I'll clip off something. - The tower over there... Open Subtitles ـ سوف أقطع شيء ما ...ـ القلعة بالأعلى هناك
    The Magadha flag will tower over blood-stained Kalinga. Open Subtitles راية ماغادا سوف ترفرف فوق كالينغا الملطخة بالدماء.
    They tower over the homes of our people like mighty guardians keeping alive the invincible faith of the Christians. Open Subtitles هم برج على البيوت شعبنا مثل أولياء الأمور الهائلين يبقون بالحياة بالإيمان المنيع المسيحيين
    You said that tower over there looked like a cathedral back in Santa Fe. Open Subtitles قلت ان ذاك البرج يبدو مثل كنيسة في سانتا في
    International financial flows tower over world trade by a ratio of 60:1, while trade itself continues to outpace annual increases in world gross domestic product by approximately 5 per cent. UN وتزيد التدفقات المالية الدولية على التجارة العالمية بنسبة ٦٠ : ١، بينما تواصل التجارة نفسها تفوقها على الزيادات السنوية في الناتج المحلي اﻹجمالي في العالم بما يقرب من ٥ في المائة.
    Here's the deal. You'll walk in front of me to that tower over there. Open Subtitles أليكم الأمر, سنذهب الى هذا البرج هناك
    You tower over these other theater douchebags. Open Subtitles انك برج مقارنة بحمقاء المسرح هؤولاء
    Hanabi is in that tower over there. Open Subtitles هانابي موجودة في ذلك البُرج هناك.
    I tower over both of you, so, Mandy, maybe... maybe I should be your model. Open Subtitles أنا برج على كل واحد منكم، ذلك، ماندي، ربما... ربما أنا يجب أن تكون النموذج الخاص بك.
    Numbers tell part of the story: international financial flows tower over world trade by a ratio of 60:1, while the growth in world trade itself typically exceeds the increase in world gross domestic product by more than 5 per cent each year. UN واﻷرقام تحكي جزءا من الحكاية: فالتدفقات المالية الدولية تعلو على التجارة العالمية علوا شاهقا فتفوقها بنسبة ٦٠ إلى ١، بينما أصبح من المعتاد أن تنمو التجارة العالمية بنسبة تتجاوز زيادة الناتج المحلي اﻹجمالي في العالم بأكثر من ٥ في المائة سنويا.
    That's a radio tower over there. Open Subtitles هناك برج إذاعي هناك
    You know that tower over there? Open Subtitles أتعرف ذلك البرج هناك ؟
    From that tower over there. Open Subtitles من ذلك البرج هناك
    Even though I do like, tower over her. Open Subtitles بغض النظر أنني أطولها
    Don't want to tower over you. I'm wearing my hair up. Open Subtitles لا أريدك أن تكون أعلى من شعري
    An interesting old bell tower over there. Open Subtitles هنالك جرس على برج قديم
    I tower over everyone in Umbradge. Open Subtitles (أصبحت أكبر من جميع أهل (أمبردج
    The water tower over there... Open Subtitles برج الماء هناك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more