"town of" - Translation from English to Arabic

    • مدينة
        
    • بلدة
        
    • لمدينة
        
    • بمدينة
        
    • لبلدة
        
    • وبلدة
        
    • البلدة
        
    • المدينة من
        
    • قرية
        
    • المدينة التي
        
    • ببلدة
        
    • مدينتك
        
    • بلدةِ
        
    • مدينه
        
    • لقرية
        
    In his statement, the previous speaker had mentioned the town of Tindouf without specifying that it was situated in Algerian territory. UN وأضاف إن المتكلم السابق ذكر في بيانه مدينة تندوف دون أن يشير بالتحديد الى أنها واقعة في اﻷراضي الجزائرية.
    The victims of this second indiscriminate attack were the same people previously displaced by the aggressors from the border town of Zalambessa. UN وكان ضحايا هذا الهجوم العشوائي الثاني هم نفس اﻷشخاص الذين شردوا من قبل على يد المعتدين من مدينة زالمبيسا الحدودية.
    Situated roughly 550 km from the town of Kisangani, Isiro is the capital of the Haut-Uélé district. UN تقــع علـى بعــد ٥٥٠ كيلومتــرا تقريبا من مدينة كيسانغاني، وأسيرو هي عاصمة مقاطعة أويلي العليا.
    These weapons were reportedly loaded in the Burkinabé town of Bobo-Dioulasso. UN وقيل إن هذه الأسلحة شحنت في بلدة بوبو ديولاسو البوركينية.
    Opposite the town of Mays al-Jabal, members of an Israeli enemy patrol crossed the technical fence and took up combat positions. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة ميس الجبل على اجتياز السياج التقني حيث انتشروا واتخذوا مواقع قتالية
    This time, the government forces' takeover of the town of Al-Qusayr, Homs Province, resulted in deaths, injuries and destruction. UN وفي هذه المرة، أسفرت سيطرة قوات الحكومة على بلدة القصير، في محافظة حمص، عن وقوع قتلى وجرحى ودمار.
    The town of Cumura has also seen its population increase dramatically. UN وقد ازداد كذلك عدد سكان مدينة كومورا بنسبة كبيرة جدا.
    On their way back, the group was reportedly stopped by armed police and civilians in the town of Uiramuta. UN وقيل إن الشرطة العسكرية وأفراداً مدنيين في مدينة ويراموتا قد قاموا بإيقاف هذه المجموعة في طريق عودتها.
    UNITA forces were also reported to have briefly reoccupied the localities of Cuse and Lunge, threatening the town of Bailundo. UN وأفادت التقارير أيضا أن قوات يونيتا أعادت احتلال بلدتي كوزي ولونغ لفترة وجيزة، مما جعل مدينة بايلوندو مهددة.
    The lava flows, which cut the town of Goma in two, caused serious damage to the airstrip. UN وقد تسببت الحمم، التي قسمت مدينة غوما إلى نصفين، في خسارة جسيمة لحقت بمدرج المطار.
    In the town of Bazar-Kurgan, Muslim students had reportedly been beaten by their teacher for practising Islam. UN وفي مدينة بازار كورجان، تعرض الطلاب المسلمون للضرب من أستاذهم لممارستهم شعائرهم الدينية الإسلامية. المغــرب
    In upper Lofa, government forces are restricted to a corridor to the Sierra Leone border from the town of Foya. UN وفي لوفا العليا، انحصر وجود القوات الحكومية في ممر يؤدي إلى الحدود مع سيراليون انطلاقا من مدينة فويا.
    Most of the people affected temporarily crossed into the Kenyan border town of Mandera to seek protection. UN وعبر معظم الأشخاص المتضررين من الاشتباكات بشكل مؤقت الحدود الكينية إلى مدينة منديرا التماسا للحماية.
    Military units soon came to enforce the emergency situation in the area, including the town of Gllogovc. UN وسرعان ما جاءت وحدات عسكرية لتعزيز حالة الطوارئ في المنطقة بما في ذلك بلدة غلوغفك.
    Israeli military trucks entered Lebanese territory and transported soil from the land of the town of Chabaa to Israel. UN دخلت شاحنات عسكرية إسرائيلية الى داخل اﻷراضي اللبنانية حيث نقلت التراب من خراج بلدة شبعا الى اسرائيل.
    These victims were the same people previously displaced by the aggressor force from the border town of Zalambessa. UN وكان هؤلاء الضحايا هم نفس اﻷشخاص الذين شردتهم القوات المعتدية من بلدة زالامباسا الواقعة على الحدود.
    In Moxico province, the high level of insecurity on the roads almost isolated the town of Luena. UN وفي مقاطعة موكسيكو، كاد يؤدي السوء الشديد لحالة اﻷمن على الطرق إلى عزل بلدة لوينا.
    The conflict gradually reaches the collectivité of Walendu Tatsi where several villages are burned, including the main town of Masumbuko. UN امتداد الصراع تدريجيا إلى مركز واليندو تاتسي الإداري حيث أُحرقت عدة قرى، بما في ذلك بلدة ماسومبوكو الرئيسية.
    As you know, the town of Sderot continues to be terrorized by incessant and indiscriminate rocket fire from Palestinian-controlled areas. UN وكما تعلمون، لا تزال بلدة سيدروت تتعرض باستمرار وبطريقة عشوائية لإطلاق صواريخ من المنطقة التي يسيطر عليها الفلسطينيون.
    Early this morning, Hamas terrorists fired a volley of Qassam rockets at the Israeli town of Sderot. UN ففي صباح اليوم الباكر، أطلق إرهابيو حماس وابلا من صواريخ القسام على بلدة سديروت الإسرائيلية.
    Health and environment programme for the town of Esmeraldas in Ecuador UN برنامج الصحة والبيئة لمدينة إسميرالدا في إكوادور
    Taken to a place in the town of Oaxaca which he was unable to identify UN اقتيد إلى مكان بمدينة واخاكا لم يستطع التعرف عليه
    The land, which is part of the occupied town of Majdal Shams, was used to grow grapevines, wheat, chickpeas, barley, apples, almonds and figs. UN وهذه الأراضي تابعة لبلدة مجدل شمس المحتلة، وكانت مزروعة بكروم العنب والقمح والحمص والشعير والتفاحيات واللوزيات والتيـن.
    In addition to the aerial bombardment, Russian convoys started moving from the Zugdidi region to the Jvari pass and the town of Khaishi. UN وبالإضافة إلى القصف الجوي، بدأت القوافل الروسية تتحرك من منطقة زوغديدي إلى ممر جفاري وبلدة خايشي.
    They followed ENDF troops to the border town of El Barde, where they settled alongside the host community. UN ولحقوا قوات الدفاع الوطني الإثيوبية حتى البلدة الحدودية، الباردي، حيث استقروا إلى جانب المجتمع المحلي المضيف.
    With legs, I can stand with you all and rid this town of the beetle clan, once and for all. Open Subtitles مع الساقين، أنا يمكن أن يقف معك الكل وتخليص هذه المدينة من بيتل عشيرة، مرة واحدة وإلى الأبد.
    (ii) Abu Rakam in eastern Sudan, about 52 km from the agricultural town of El Fau, and almost 212 km from Khartoum; UN `٢` أبو ركام في شرقي السودان، على بعد نحو ٢٥ كيلومترا عن قرية الفاو الزراعية ونحو ٢١٢ كيلومترا عن الخرطوم؛
    The superintendent also emphasized the urgent need to provide the police with resources in order to provide food and medical care for people in custody, particularly street children and individuals without relatives in the town of detention. UN وأكد هذا المسؤول أيضاً أنه من الملح أن توفر للشرطة الوسائل اللازمة التي تمكنها من تأمين الغذاء والرعاية الطبية للأشخاص الموضوعين تحت الحراسة، ولا سيما عندما يكون هؤلاء الأشخاص من أطفال الشوارع أو أشخاصاً ليست لهم أية روابط عائلية في المدينة التي يكونون محتجزين فيها.
    For example, the Barrier surrounds the town of Qalqiliya, with the only exit and entry point controlled by an Israeli military checkpoint. UN فعلى سبيل المثال، يحيط الحاجز ببلدة قلقيلية، التي تسيطر نقطة تفتيش عسكرية إسرائيلية على المنفذ الوحيد للخروج منها والدخول إليها.
    When I learned that the morsels were grown in your town of Vouvant, I wanted to thank you personally. Open Subtitles وعندما علمت انه يزرع في مدينتك فوفنت واردت ان اشكرك
    In the town of Benei Beraq in Israel there's a street called Chaim Pearl Street which is named after my great-grandfather who was one of the founders of the town. Open Subtitles في بلدةِ بِني بيراق في إسرائيل هناك شارع مسمّى شارعِ تشيم اللؤلؤي أَيّ مسمّى؟
    It's about five pretty girls in the perfect town of Rosewood. Open Subtitles أنها عن 5 فتيات جميلات فى مدينه روزوود المثالية
    During 1963-1974, mosques, shrines and other Islamic holy sites in 103 villages across the island were destroyed, including the Grand Mosque in the town of Paphos in South Cyprus. UN وخلال الفترة 1963-1974 دُمرت مساجد وأضرحة وأماكن مقدسة إسلامية أخرى في 103 قرية في أنحاء الجزيرة، بما فيها المسجد الكبير لقرية باخوس في شمال قبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more