With the support of the Government of Japan the Panel has been able to trace some of the Toyota vehicles seized in Omdurman. | UN | وبدعم من الحكومة اليابانية، تمكن الفريق من تعقب بعض المركبات من طراز تويوتا المستولى عليها في أم درمان. |
The overwhelming majority of these vehicles are Toyota pick-up trucks, which the Panel was able to document as a result of the following events: | UN | والأغلبية الساحقة لهذه المركبات هي شاحنات بيك آب من طراز تويوتا والتي تمكن الفريق من توثيقها نتيجة للأحداث التالية: |
4. Paragraph 8: The Iranian helicopter was flying over Iranian territory for the purpose of disembarking a Toyota vehicle and no violation occurred. | UN | ٤ - الفقرة ٨: الطائرة العمودية اﻹيرانية كانت تحلق فوق اﻷراضي اﻹيرانية ﻹنزال مركبة من طراز تويوتا ولم يحدث أي انتهاك. |
Well, we cleared the course, we vetted everyone as they left, but we don't have any record of this' 99 Toyota leaving. | Open Subtitles | حسنا، لقد مسحنا المسار فتشنا الجميع و هم مغادرين لكن لا يوجد لدينا اى سجل لتلك السيارة التويوتا 99 تغادر |
The penalty against Toyota sends a clear message that the Commission is determined to pursue any violations of the Competition Act. | UN | وهـذه العقوبة المطبقـة ضد شركة تويوتا ترسل رسالة واضحة مفادها أن اللجنة عازمـة على ملاحقـة أي انتهاكات لقانون المنافسة. |
You can put anything things here from Toy car to Toyota car. | Open Subtitles | يمكنك وضع أي شيء هنا من لعبة سيارة إلى سيارة تويوتا |
Nissan and Toyota technical courses | UN | دورات تقنية عن مركبات شركتي نيسان وتويوتا |
Witnesses observed about 18 vehicles approaching from behind the Janjaweed forces, including four heavy trucks and 18 Toyota pickup vehicles. | UN | وشاهد الشهود نحو 18 مركبة تقترب من وراء قوات الجنجويد، منها أربع شاحنات ثقيلة، و 18 سيارة بيك آب طراز تويوتا. |
Evidence of the cross-border movement of arms mounted on Toyota pickups has been received by the Panel. | UN | وقد تلقى الفريق دلائل على حركة نقل أسلحة عبر الحدود منصوبة على سيارات بيك آب من طراز تويوتا. |
He made a U-turn, crossed a double solid line in the centre of the road and ran into a Toyota Previa driven by Mr. Elyasov. | UN | والتف بالسيارة نصف دائرة، متجازواً خطين متصلين في وسط الشارع واصطدم بسيارة من طراز تويوتا بْريفيا يقودها السيد إلياسوف. |
On the way, he noticed that another vehicle, a white Toyota with tinted glass, was following him, but believed he had managed to lose it. | UN | وفي طريقه، لاحظ أن هناك سيارة أخرى من طراز تويوتا بيضاء اللون ذات زجاج مظلل تتبعه، ولكنه اعتقد أنه استطاع أن يفلت منها. |
021 1 Toyota CORONA, 1988, GT-3, REG NO 3116 | UN | سيارة طراز تويوتا كورونا، ١٩٨٨، GT-3 رقم التسجيل ٣١١٦ |
024 1 Toyota COROLLA, 1984, GT-8, REG NO 8633 | UN | سيارة طراز تويوتا كورولا، ١٩٨٤، GT-8 رقم التسجيل ٨٦٣٣ |
At 7 a.m. on that day she left home in a Toyota van with tinted glass belonging to the chief of the FMLN campaign, Rogelio Martínez, to go to Bautista Hospital where she was to have a minor surgical operation. | UN | ففي الساعة السابعة من صبيحة ذلك اليوم، غادرت منزلها في حافلة من طراز تويوتا مظللة الزجاج يمكلها رئيس حملة جبهة فاربوندو مارتي للتحرير الوطني، في طريقها إلى مستشفى بوتستا ﻹجراء عملية جراحية طفيفة. |
Two other journalists had been kidnapped on this road, and after weeks in the military's armored vehicles, our Toyota felt thin-skinned and fragile. | Open Subtitles | اثنان من الصحفيين تم اختطافهما على هذا الطريق. وبعد أسابيع في عربات الجيش المصفحة، بدت سيارتنا التويوتا رقيقة وضعيفة. |
That's not your Toyota a block away, parked behind some trees? | Open Subtitles | تلك ليست سيارة التويوتا الخاصة بك على بعد مجمع سكني مركونة خلف الشجرة ؟ |
At least eight similar vehicles seized by the Government during the Omdurman attack and shown to the Panel appear to have been sold from Toyota to Golden Arrow Ltd. | UN | ويبدو أن شركة تويوتا باعت شركة السهم الذهبي المحدودة ثماني مركبات مماثلة على الأقل استولت عليها حكومة السودان خلال الهجوم على أم درمان وعرضت على الفريق. |
The gunmen left with a Toyota Land Cruiser belonging to UNAMID. | UN | وغادر المسلحون مكان الحادث مع سيارة تويوتا لاند كروزر تابعة للعملية المختلطة. |
A number of innovative approaches to creating linkages have been undertaken by TNCs themselves, for example Hitachi, Intel, Motorola, Philips, Toyota and Unilever. | UN | وقد وضع عدد من النهج الابتكارية بشأن إنشاء الروابط كانت وراءها شركات عبر وطنية مثل هيتاشي، وإنتل، وموتورولا، وفليبس وتويوتا ويونيليفر. |
:: The Justice and Equality Movement force, comprised of 400 elements in 55 Toyota four-wheel drive land cruisers supplied with heavy military equipment | UN | :: قوة حركة العدل والمساواة، التي كانت تتألف من 400 فرد تقلُّهم 55 سيارة من نوع تويوتا ذات الدفع الرباعي، وكانوا مزودين بمعدات عسكرية ثقيلة |
1. Use of hijacked Toyota Land Cruisers that used to belong to United Nations organizations | UN | 1 - استخدام سيارات تويوتا لاند كروزر المختطفة التي كانت تمتلكها منظمات الأمم المتحدة |
The goods were then transported in two Toyota vehicles to the Lunhameje west base in Cazombo. | UN | ونقلت هذه اﻷصناف المشار اليها فيما بعد في مركبتين من طراز تيوتا إلى قاعدة لونها ميجي الغربية في كازومبو. |
While there he saw 31 military Toyota Landcruisers arrive at the base. | UN | وأثناء وجوده هناك، شاهد 31 مركبة عسكرية تويوتا من طراز لاندكروزر وهي تصل إلى القاعدة العسكرية. |
The case study of Toyota Thailand demonstrated the long-term commitment between Toyota and its local suppliers in Thailand during the Asian financial crisis. | UN | 70- وقد برهنت الدراسة الإفرادية لتويوتا في تايلند الالتزام الطويل الأجل بين تويوتا ومورديها المحليين في تايلند أثناء الأزمة المالية الآسيوية. |
Figure 7 shows a destroyed Toyota Hilux 4 x 4. | UN | ويبين الشكل 7 مركبة تويوتا هيلوكس رباعية الدفع مدمرة. |
For example, the cargo manifests of one company revealed that 90 Toyota Land Cruisers had been shipped from Fujairah airport to N'Djamena. | UN | وعلى سبيل المثال، أظهرت بيانات الشحن المتعلقة بإحدى الشركات أن 90 مركبة من طراز لاندكروزر قد شُحنت من مطار الفجيرة إلى إنجمينا. |
159. The Panel has identified eight vehicles that were imported by the exclusive Toyota dealership based in Khartoum. | UN | 159 - حدد الفريق ثمان مركبات جرى استيرادها من جانب الوكيل الحصري لشركة تويوتا ومقره في الخرطوم. |
Toyota Pickup, Chassis No.: JTFLJ73J086043440 | UN | تويوتا بيك أب، الهيكل القاعدي رقم: JTFLJ73J086043440 |
One Israeli enemy jeep type Toyota, with three personnel on board, stopped in front of an LAF checkpoint in ADEISSEH for 5 minutes. | UN | توقفت سيارة جيب تويوتا تابعة للعدو الإسرائيلي وعلى متنها ثلاثة أفراد أمام نقطة تفتيش للقوات المسلحة اللبنانية في العديسة لمدة 5 دقائق. |