"track them" - Translation from English to Arabic

    • تعقبهم
        
    • تتبعهم
        
    • نتعقبهم
        
    • تعقبها
        
    • يتعقبهم
        
    • أتتبعهم
        
    • لتتبعهم
        
    • تعقب أثرهم
        
    • أثرهما
        
    - So when the hunters go out and search for food, we must track them back to their lair, but without being seen. Open Subtitles للخارج للبحث عن الغذاء سيكون علينا تعقبهم إلى مخبئهم دون أن يرأنا أحد
    I can't guarantee that we can track them down in less than 24 hours. Open Subtitles لا يمكن أن أضمن أننا سنتمكن من تعقبهم بأقل من 24 ساعة
    Their methods are breathtakingly simple-- place their own tracking devices on cargo containers, track them out of the port, and attack them when they're most vulnerable. Open Subtitles طرقهم مُذهلة وبسيطة يضعون أجهزة تعقبهم الخاصة على حاويات البضائع يعتقبونها إلى خارج الميناء
    We can track them through the families, like a signpost on a highway. Open Subtitles يمكننا تتبعهم من خلال عائلاتهم مثل اللافتة على الطريق السريع
    We track them during the day, smoke them out of their hideouts, and watch them burn in the sunlight. Open Subtitles نتعقبهم أثناء النهار نخرجهم من مخابئهم ونراقبهم وهم يحترقون بنور الشمس
    Cadaver's are shipped across state lines... no way to track them. Open Subtitles هذه الجثث تأتى عبر الولايات المختلفة لا يمكن أبدا تعقبها
    We'll have to send someone to track them down and shred them. Open Subtitles علينا أن نرسل أحداً ما لكي يتعقبهم ويمزقهم
    - We can track them through their families. - And what we can call linkage. Open Subtitles يمكننا تعقبهم من خلال عائلاتهم فيما يمكن تسميته بالرابط
    I can track them. Nobody knows it better than I do. Open Subtitles .يُمكنني تعقبهم .لا أحد يعرف ذلك أفضل مني
    Flack's trying to track them down. Open Subtitles تعقبهم. ولكن لم ألاحظ شيء مثير للاهتمام.
    Yeah, usually we get the local police to track them down. Open Subtitles نعم, عادة ما نحصل على الشرطة المحلية ل تعقبهم .
    We can't track them. We need to put ourselves in their shoes. Open Subtitles لايمكننا تعقبهم نحتاج ان نضع انفسنا في مكانهم
    The longer they're on the line, the more we can gather to track them. Open Subtitles كلما بقوا وقت طول على الهاتف كلما زادت قدراتنا على تعقبهم
    It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down. Open Subtitles قد يُساعدنا تجنيد عُملاء آخرين لديهم خبرة عسكريّة للمُساعدة في تعقبهم.
    We can, but only if we can track them down before they actually use it. Open Subtitles يُمكننا، فقط إذا تمكنا من تعقبهم قبلما يستخدمونها فعليًا
    And so once we find the vast majority of these objects... we can easily track them a hundred years into the future... and see whether or not any of them are a problem. Open Subtitles وعندما تجد الغالبية العظمى من هذه الأجرام نستطيع تتبعهم بدقة مئات السنوات مستقبلاً ونرى أياً منهم يمثل تهديداً علينا
    Is there no other way we can track them? Open Subtitles ألا يوجد طريقه أخرى يمكننا بها تتبعهم ؟
    We finally figured out how to track them, using the satellite to detect the unusual metal on their hulls. Open Subtitles أخيراً عرفنا كيف نتعقبهم. استخدام الأقمار الصناعية لكشف المعادن الغير مرئية على هياكلهم.
    New kitchen appliances. Can we track them through work orders? Open Subtitles معدات مطبخ جديدة، أيمكننا تعقبها عن طريق بيانات الزبون؟
    My contact is trying to track them down. I do not want to involve the police. Open Subtitles . يحاول صديق لي أن يتعقبهم لا أريد أن تتدخل الشرطة
    And I can track them. Open Subtitles ويمكنني ان أتتبعهم
    Makes it easy for us to track them over multiple profiles. Open Subtitles ويسهل ذلك علينا لتتبعهم فوق العديد من الملفات
    I'll be on this end trying to track them down. Open Subtitles سأكمل مهمتي في محاولة تعقب أثرهم
    All I need is the radio frequency to track them. Open Subtitles كل ما أحتاجه تردد الذبذبة اللاسلكية لاقتفاء أثرهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more