"train to" - Translation from English to Arabic

    • القطار إلى
        
    • قطار إلى
        
    • القطار الى
        
    • القطار ل
        
    • بقطار
        
    • بالقطار إلى
        
    • في قطار
        
    • إلى قطار
        
    • القطار المتجه
        
    • القطار نحو
        
    • الى القطار
        
    • قطار الى
        
    • قطاراً إلى
        
    So, you ready to take the train to repopulation station? Open Subtitles هل أنت مستعد لتأخذ القطار إلى محطة إعادة السكان؟
    From the train, to the automobile and to the airplane, even in space travel, speed is erasing spatial barriers. UN فمن القطار إلى السيارة ثم إلى الطائرة، بل وإلى الرحلات الفضائية أصبحت السرعة تزيل حواجز المكان.
    I'm a Swedish citizen, going to Hermosillo to get a train to the U.S. Open Subtitles أنا مواطن سويدي, ذاهب إلى هيرموسيلو لأحظار قطار إلى الولايات المتّحدة
    And don't forget. I'm going straight from the train to the dance Open Subtitles أنني سأذهب مباشرة من القطار الى حفل الرقص
    We weren't friends, but we'd take the same train to the city for work. Open Subtitles لكننا نحب استقلال نفس القطار إلى المدينة من أجل العمل
    I had my general on that train to deliver it personally. Open Subtitles كان لي عام على أن القطار إلى تسليمها شخصيا.
    An Islamic extremist in Chicago is planning on bombing the train to O'Hare. Open Subtitles متطرف إسلامي في شيكاغو تخطط لتفجير القطار إلى أوهير.
    train to Berlin. Ten AM. Bright and early like! Open Subtitles القطار إلى برلين في العاشرة صباحا يبدو مشرقاً و مبكراً
    I'll take a train to Valparaiso then a boat to Tocopilla. Open Subtitles سأستقل القطار إلى فالباريزو. ثم القارب إلى توكوبيلا.
    So I had to put on the wig and the heels and the lashes and the ear, and take a train to the club. Open Subtitles لذا إضطررت لوضع الشعر المستعار والكعب العالي والشفرتي الأعين الإصطناعية وأقراط الأذن، وأركب القطار إلى النادي.
    I got to the station fifteen minutes before the last train to Ketchworth. Open Subtitles وصلت إلى المحطة قبل 15 دقيقة من موعد آخر قطار إلى "كيتشوورث"
    The "A" train to St. Petersburg is now boarding. Open Subtitles قطار إلى ست بيترسبيرغ يتحرك الآن
    She left work at about 6:00 and took a train to her mother's in Scarsdale. Open Subtitles تَركتْ عملاً في حوالي 6: 00 وأَخذَ a قطار إلى أمِّها في Scarsdale.
    Yes. They both took the train to East Sea last night. Open Subtitles أجل وكلاهما استقل القطار الى البحر الشرقى ليلة امس
    Anyway, the next day we're on a train to Madrid. Open Subtitles على اي حال في اليوم الموالي ركبنا القطار الى مدريد
    I hopped a freight train to Albany, made it down to New York on a riverboat. Open Subtitles انا قفزت بقطار الشحن الى البانب, فعلتها واقعيا الى نيويورك على سفينة النهر.
    From there it takes 3 days' on train to Canton, then again by carriage to Fu Shan. Open Subtitles من هناك نحتاج إلى ثلاثة أيام بالقطار إلى كانتون ومرة أخرى بالعربة إلى فو شان
    - Onto the 7:00 A.M. train to New Orleans. - Phillip. Open Subtitles ـ في قطار السابعة صباحاً إلى نيو أورلينز ـ فيليب
    There was a cab to a plane to a cab to a train to a rental car. Open Subtitles تتنقل من سيارة أجرة إلى الطائرة ومن ثم إلى طائرة ومنها إلى قطار ثم إلى سيارة مستأجرة
    Cases of rape on the train to the border or at the railway station in Pristina were also reported. UN وأُبلغ أيضاً عن وقوع حالات اغتصاب في القطار المتجه إلى الحدود أو في محطة السكك الحديدية في بريشتينا.
    If I turn myself in, it'll put their focus on me long enough for you to hop a train to Paris. Open Subtitles إن سلمت نفسي، سيوجهون إنتباههم نحوي و هذا يكفي بأن تستقل القطار نحو (باريس).
    The point is, brother, I got on the train to get away from all that. Open Subtitles المغزى من كل هذا يا أخ , انا ذهبت الى القطار لأبتعد عن كل ما كان في السابق , لأبتعد عن حياة الكدح والتعب
    O'Leary's getting on a train to New York late tonight. Open Subtitles لقد ركب قطار الى نيويورك فى وقت متأخر الليلة
    I took a train to Philadelphia to meet a neuroscientist who studies what happens in our brains when we have religious experiences. Open Subtitles استقليتُ قطاراً إلى فيلادلفيا للقاء عالمَ أعصاب يدرسُ مايحدثُ في أدمغتنا عندما نمرُّ بتجربة دينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more