So, you ready to take the train to repopulation station? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتأخذ القطار إلى محطة إعادة السكان؟ |
From the train, to the automobile and to the airplane, even in space travel, speed is erasing spatial barriers. | UN | فمن القطار إلى السيارة ثم إلى الطائرة، بل وإلى الرحلات الفضائية أصبحت السرعة تزيل حواجز المكان. |
I'm a Swedish citizen, going to Hermosillo to get a train to the U.S. | Open Subtitles | أنا مواطن سويدي, ذاهب إلى هيرموسيلو لأحظار قطار إلى الولايات المتّحدة |
And don't forget. I'm going straight from the train to the dance | Open Subtitles | أنني سأذهب مباشرة من القطار الى حفل الرقص |
We weren't friends, but we'd take the same train to the city for work. | Open Subtitles | لكننا نحب استقلال نفس القطار إلى المدينة من أجل العمل |
I had my general on that train to deliver it personally. | Open Subtitles | كان لي عام على أن القطار إلى تسليمها شخصيا. |
An Islamic extremist in Chicago is planning on bombing the train to O'Hare. | Open Subtitles | متطرف إسلامي في شيكاغو تخطط لتفجير القطار إلى أوهير. |
train to Berlin. Ten AM. Bright and early like! | Open Subtitles | القطار إلى برلين في العاشرة صباحا يبدو مشرقاً و مبكراً |
I'll take a train to Valparaiso then a boat to Tocopilla. | Open Subtitles | سأستقل القطار إلى فالباريزو. ثم القارب إلى توكوبيلا. |
So I had to put on the wig and the heels and the lashes and the ear, and take a train to the club. | Open Subtitles | لذا إضطررت لوضع الشعر المستعار والكعب العالي والشفرتي الأعين الإصطناعية وأقراط الأذن، وأركب القطار إلى النادي. |
I got to the station fifteen minutes before the last train to Ketchworth. | Open Subtitles | وصلت إلى المحطة قبل 15 دقيقة من موعد آخر قطار إلى "كيتشوورث" |
The "A" train to St. Petersburg is now boarding. | Open Subtitles | قطار إلى ست بيترسبيرغ يتحرك الآن |
She left work at about 6:00 and took a train to her mother's in Scarsdale. | Open Subtitles | تَركتْ عملاً في حوالي 6: 00 وأَخذَ a قطار إلى أمِّها في Scarsdale. |
Yes. They both took the train to East Sea last night. | Open Subtitles | أجل وكلاهما استقل القطار الى البحر الشرقى ليلة امس |
Anyway, the next day we're on a train to Madrid. | Open Subtitles | على اي حال في اليوم الموالي ركبنا القطار الى مدريد |
I hopped a freight train to Albany, made it down to New York on a riverboat. | Open Subtitles | انا قفزت بقطار الشحن الى البانب, فعلتها واقعيا الى نيويورك على سفينة النهر. |
From there it takes 3 days' on train to Canton, then again by carriage to Fu Shan. | Open Subtitles | من هناك نحتاج إلى ثلاثة أيام بالقطار إلى كانتون ومرة أخرى بالعربة إلى فو شان |
- Onto the 7:00 A.M. train to New Orleans. - Phillip. | Open Subtitles | ـ في قطار السابعة صباحاً إلى نيو أورلينز ـ فيليب |
There was a cab to a plane to a cab to a train to a rental car. | Open Subtitles | تتنقل من سيارة أجرة إلى الطائرة ومن ثم إلى طائرة ومنها إلى قطار ثم إلى سيارة مستأجرة |
Cases of rape on the train to the border or at the railway station in Pristina were also reported. | UN | وأُبلغ أيضاً عن وقوع حالات اغتصاب في القطار المتجه إلى الحدود أو في محطة السكك الحديدية في بريشتينا. |
If I turn myself in, it'll put their focus on me long enough for you to hop a train to Paris. | Open Subtitles | إن سلمت نفسي، سيوجهون إنتباههم نحوي و هذا يكفي بأن تستقل القطار نحو (باريس). |
The point is, brother, I got on the train to get away from all that. | Open Subtitles | المغزى من كل هذا يا أخ , انا ذهبت الى القطار لأبتعد عن كل ما كان في السابق , لأبتعد عن حياة الكدح والتعب |
O'Leary's getting on a train to New York late tonight. | Open Subtitles | لقد ركب قطار الى نيويورك فى وقت متأخر الليلة |
I took a train to Philadelphia to meet a neuroscientist who studies what happens in our brains when we have religious experiences. | Open Subtitles | استقليتُ قطاراً إلى فيلادلفيا للقاء عالمَ أعصاب يدرسُ مايحدثُ في أدمغتنا عندما نمرُّ بتجربة دينية. |