"training programme for" - Translation from English to Arabic

    • برنامج تدريب
        
    • برنامج تدريبي
        
    • برنامج التدريب
        
    • برنامج لتدريب
        
    • البرنامج التدريبي
        
    • برنامجا تدريبيا
        
    • والتدريبي
        
    • وبرنامج تدريب
        
    • برنامجها التدريبي
        
    • برنامج للتدريب
        
    • برنامجا لتدريب
        
    • وبرنامج التدريب
        
    • لبرنامج التدريب
        
    • برنامجاً تدريبياً
        
    • ببرنامج تدريب
        
    Maintenance of a road safety training programme for approximately 600 personnel UN تنفيذ برنامج تدريب على سلامة الطرقات موجّه لحوالي 600 فرد
    A pre-conference training programme for delegates had been established and a basic agenda adopted that included essential women's issues. UN وقد تقرر تنفيذ برنامج تدريب للنواب قبل انعقاد البرلمان واعتمد جدول أعمال أساسي يشتمل على قضايا جوهرية تخص المرأة.
    A training programme for prosecutors is scheduled to begin shortly. UN ومن المقرر بدء برنامج تدريبي للمدعين العامين عما قريب.
    In 2010, a one-week training programme for judicial affairs officers was developed and delivered twice in Accra and Cairo. UN جرى في عام 2010 إعداد وتقديم برنامج تدريبي مدته أسبوع لموظفي الشؤون القضائية مرتين في أكرا والقاهرة.
    Capacity-building of member States through the Statistical training programme for Africa UN بناء قدرات الدول الأعضاء عن طريق برنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا
    A training programme for male and female civil servants was developed and presented at a directors' meeting, which was attended by the Minister. UN وأُعد برنامج لتدريب الموظفين وقُدّم المقترح في اجتماع المديرين، بحضور الوزيرة.
    The first was the training programme for United Nations and non-governmental organizations staff members operating in Iraq. UN وتمثلت المبادرة الأولى في البرنامج التدريبي لموظفي الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملين في العراق.
    The Committee on the Rights of Persons with Disabilities should also develop a training programme for States parties on the implementation of the Convention. UN وينبغي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أن تضع أيضا برنامجا تدريبيا للدول الأطراف عن تنفيذ الاتفاقية.
    :: Provision of a high-quality training programme for Section staff UN :: توفير برنامج تدريب عالي درجة الجودة لموظفي القسم
    :: Provision of a high-quality training programme for Section staff UN :: توفير برنامج تدريب عالي درجة الجودة لموظفي القسم
    training programme for improved environmental management for Latin America and the Caribbean UN برنامج تدريب لتحسين الإدارة البيئية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The Force is currently recruiting qualified and experienced staff and introducing a training programme for national staff. UN وتقوم القوة حاليا بتوظيف موظفين مؤهلين وذوي خبرة والشروع في برنامج تدريبي لفائدة الموظفين الوطنيين.
    Provision of technical support to Haitian authorities and monitoring of the establishment of a border management training programme for police, customs and immigration officials UN تقديم الدعم التقني للسلطات الهايتية ورصد إقامة برنامج تدريبي على إدارة الحدود لموظفي الشرطة والجمارك والهجرة
    A draft training programme for field safety was also developed. UN وجرى أيضا إعداد مشروع برنامج تدريبي للسلامة الميدانية.
    The Office also continued the implementation of the human rights training programme for the Sukhumi militia school. UN وواصل المكتب أيضا تنفيذ برنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان في مدرسة المليشيات في سوخومي.
    The training programme for newly recruited corrections officers was revised and finalized. UN تم تنقيح برنامج التدريب المتخصص لضباط الإصلاحيات المعينين حديثاوصياغته الصياغة النهائية.
    Similarly, in Cartagena, where approximately 600,000 Black people live, 7 out of 20 members of the city council belong to the Black community, and the municipal government has begun a training programme for Afro—Colombian managers. UN وبالمثل ينتمي إلى مجموعة السود ٧ من بين اﻟ٠٢ عضوا في مجلس مدينة كرتاخينا التي يعيش فيها زهاء ٠٠٠ ٠٠٦ أسود وشرعت البلدية في تنفيذ برنامج لتدريب كوادر كولومبيين من أصل أفريقي.
    training programme for judges on rule of law issues in relation to detainees UN :: وضع برنامج لتدريب القضاة في مجال مسائل سيادة القانون ذات الصلة بالمحتجزين
    training programme for reviewers under Article 8 of the Kyoto Protocol UN البرنامج التدريبي لخبراء الاستعراض بمقتضى المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    WHO also completed a training programme for medical teams across Iraq to strengthen the delivery of blood-transfusion services. UN كما أنجزت منظمة الصحة العالمية برنامجا تدريبيا للفريق الطبية في أنحاء العراق لتعزيز توفير خدمات نقل الدم.
    United Nations Educational and training programme for Southern Africa UN برنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    This group has shown particular interest, for example, in: the training programme for teaching assistant jobs for working with pupils with disabilities and the training programme for nurses for the elderly and disabled. UN وقد أبدت هذه الفئة اهتماما خاصا، على سبيل المثال بما يلي: برنامج التدريب على وظائف مساعد تدريس للعمل مع التلاميذ ذوي الإعاقة، وبرنامج تدريب الممرضات اللاتي يتعاملن مع المسنين وذوي الإعاقة.
    In 2007 Mothers' Union launched its pilot training programme for marriage preparation facilitators. UN وفي عام 2007، بدأت منظمة اتحاد الأمهات برنامجها التدريبي النموذجي لميسِّري الإعداد للزواج.
    The police academy does not currently have a training programme for the unit. UN ولا يتوفر لدى أكاديمية الشرطة حاليا برنامج للتدريب مخصص للوحدة.
    The RSF Division initiated training programme for the staff in the FOs. UN وقد استهلت شعبة الاستراتيجيات الإقليمية والعمليات الميدانية برنامجا لتدريب الموظفين العاملين في المكاتب الميدانية.
    The General Fund finances UNITAR administrative expenses and the core training programme for diplomats. UN ويمول الصندوق العام النفقات الإدارية للمعهد وبرنامج التدريب الأساسي للدبلوماسيين.
    Profile on Government of Jamaica Information Technology training programme for the Disabled UN الملامح الرئيسيـة لبرنامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والخاص بالمعوقين لحكومة جامايكا
    In late 2007, UNICEF developed a customized private sector partnership training programme for its staff across the globe. UN وفي أواخر عام 2007، وضعت اليونيسيف برنامجاً تدريبياً مخصصاً للشراكات مع القطاع الخاص لموظفيها في جميع أرجاء العالم.
    :: Introduction and development of a language training programme for approximately 210 participants UN :: الأخذ ببرنامج تدريب في تكنولوجيا المعلومات لقرابة 300 مشترك وتطويره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more