"training project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع تدريب
        
    • مشروع التدريب
        
    • مشروع تدريبي
        
    • مشروع للتدريب
        
    • المشروع التدريبي
        
    • بمشروع التدريب
        
    • ومشروع تدريبي
        
    • مشروع لتدريب
        
    • مشروعا تدريبيا
        
    • مشروعاً للتدريب
        
    • لمشروع تدريبي
        
    A major new sector planned for the remainder of 2009 and for the year 2010 will include a comprehensive training project on genocide prevention. UN وقد خطط لقطاع رئيسي جديد فيما تبقى من عام 2009 وفي عام 2010، يشمل مشروع تدريب شامل لمنع الإبادة الجماعية.
    Target 2010: one fully fledged, comprehensive training project available online UN الهدف لعام 2010: مشروع تدريب مكتمل وشامل يتوفر على الشبكة.
    The Mission's ongoing main training project has trained 10 FARDC integrated battalions to date. UN وقد درب مشروع التدريب الأساسي المتواصل للبعثة 10 كتائب متكاملة للقوات المسلحة حتى الوقت الحاضر.
    This is a training project directed towards parents to help them communicate effectively with their children. UN هذا المشروع هو عبارة عن مشروع تدريبي يستهدف الوالدين لمساعدتهم في التواصل على نحو فعال مع أطفالهما.
    :: Deployment of a leadership dialogue training project in field missions UN :: تنفيذ مشروع للتدريب على حوار القيادات في البعثات الميدانية
    This training project was financed by the Lithuanian Development Assistance Programme. UN وقدم البرنامج الليتواني للمساعدة الإنمائية التمويل اللازم لهذا المشروع التدريبي.
    A pilot training project has started with the Municipality and the Region of Monastir, in the elaboration of their Local Agenda 21 through a participatory approach. UN وبدأ تنفيذ مشروع تدريب تجريبي مع بلدية ومنطقة المنستير يتمثل في صياغة جدول أعمالهما المحلي للقرن 21 باتباع نهج تشاركي.
    UNODC is currently updating the manual and developing a pilot training project in this area. UN ويقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الآن بتحديث الدليل ووضع مشروع تدريب نموذجي في هذا الميدان.
    1974-1984 Egypt: Contribution to the Egyptian magistrate training project. UN 1974-1984 مصر: ساهم في مشروع تدريب القضاة المصريين.
    NON TRADITIONAL SKILLS training project FOR WOMEN UN مشروع تدريب المرأة في المهارات غير التقليدية
    In particular, it was keen to implement the training project for African language staff. UN وأكد أن وفده يحرص، بصورة خاصة، على تنفيذ مشروع تدريب موظفي اللغات الأفريقيين.
    These liaison prosecutors are participating in the Joint European Union and Tribunal training project for National Prosecutors and Young Professionals from the former Yugoslavia. UN ويشارك المدعون العامون المعنيون بالاتصال في مشروع تدريب المدعين العامين الوطنيين والمحامين الشباب المنتمين إلى يوغوسلافيا السابقة، المشترك بين الاتحاد الأوروبي والمحكمة.
    Capacity-building of FARDC units will need to go beyond the main training project to include mentoring of FARDC units during operations. UN وسيحتاج بناء قدرات وحدات القوات المسلحة إلى تجاوز مشروع التدريب الأساسي ليشمل الإشراف على وحدات القوات المسلحة أثناء العمليات.
    Lastly, UNITAR carries out the training, provides all trainees with background material and evaluates the success of the training project. UN وأخيرا، يتولى المعهد إنجاز التدريب، ويوفر لكل المتدربين مواد معلومات أساسية ويقيِّم مدى نجاح مشروع التدريب.
    Lastly, UNITAR carries out the training programme, provides all trainees with background material and evaluates the success of the training project. UN وأخيرا، ينفذ المعهد برنامج التدريب، ويزود جميع المتدربين بمواد أساسية ويقيّم مدى نجاح مشروع التدريب.
    This seminar, together with other activities designed to make contact with prostitutes, has made it possible to set up a small training project to promote their integration into the workforce. UN وقد أتاحت هذه الحلقة وسائر أنشطة الاتصال الجماهيري إعداد مشروع تدريبي صغير يرمي إلى إدماجهن في سوق العمل.
    For example, Australia has been involved in a training project in Romania as part of a process of health reform in that country. UN فمثلا، شاركت استراليا في مشروع تدريبي في رومانيا في إطار عملية الإصلاح الصحي في ذلك البلد.
    A vocational training project reached 2,600 people, mostly youngsters. UN وهناك مشروع للتدريب المهني يصل بخدماته إلى 600 2 شخص، معظمهم من الشباب.
    While measuring the outputs of a labour-intensive canal rehabilitation project or a professional training project is a straightforward matter, it is much more challenging to quantify the impact of any given intervention on violence. UN وبينما يعد قياس نواتج مشروع كثيف الأيدي العاملة لإصلاح قنوات المياه أو مشروع للتدريب المهني أمر يسيرا فمن الأصعب إجراء قياس كمي لأثر أي تدخل على العنف.
    :: Study of the training project on terrorism UN :: دراسة المشروع التدريبي المعني بالإرهاب؛
    Various staff of the Office of the President, two ministries and PNTL have also participated in this training project of UNMIT. UN كما شارك مختلف الموظفين بمكتب الرئيس ووزارتين وقوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي في هذا المشروع التدريبي للبعثة.
    Her country had benefited immensely from the training programmes conducted by the Institute, which were tailored to the particular needs of different countries and regions, and was particularly interested in the training project on all issues pertaining to the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN ولقد استفادت باكستان كثيرا من برامج التدريب التي وضعها المعهد بما يتناسب مع الاحتياجات المحددة لمختلف البلدان والمناطق ويُبدي بلدها اهتماما خاصا بمشروع التدريب المعني بجميع المسائل المتصلة بمفاوضات جولة أوروغواي التجارية المتعددة اﻷطراف.
    On the basis of both the National Survey and questionnaires, it was implementing five programmes to eradicate child labour, including a joint programme with the International Labour Organization (ILO) in the municipality of Constanza, where 456 children had been rescued from plantations and a training project for child labourers taken off rice plantations in the province of Duarte. UN وبناء على كل من الدراسة الاستقصائية والاستبيانات الوطنية، تنفذ الوزارة خمسة برامج تستهدف القضاء على عمالة الأطفال، بما في ذلك برنامج مشترك مع منظمة العمل الدولية، في بلدية كونستانزا، حيث جرى إنقاذ 456 طفلا من المزارع، ومشروع تدريبي للعاملين من الأطفال الذين يؤخذون من مزارع الأرز في مقاطعة دوارتي.
    A training project for 24 detainees at Dranda prison, aimed at facilitating their reintegration into society, was completed on 12 August. UN كما أنجز في 12 آب/أغسطس مشروع لتدريب 24 من المحتجزين في سجن دراندا، بهدف تسهيل إعادة إدماجهم في المجتمع.
    To this end, it hosted a training project that included the participation of 25 developing countries. UN وفي هذا السياق استضافت كندا مشروعا تدريبيا يشترك فيه ٢٥ من البلدان النامية.
    Certain areas of the country, notably the Murshidabad district of West Bengal, tended to be source areas for prostitution, and the Government had launched a silk yarn production training project in a group of villages in the district in an effort to solve the problem through economic development. UN وهناك مناطق معيّنة من الهند، خصوصاً في مقاطعة مرشد آباد في غرب البنغال تجنح إلى توريد البغايا وقد بدأت الحكومة مشروعاً للتدريب على إنتاج خيوط الحرير في مجموعة من القرى الواقعة في تلك المنطقة سعيا منها إلى حل المشكلة من خلال التنمية الاقتصادية.
    With regard to the case mentioned in paragraph 100, he wondered how it could be that virtually the entire budget for a training project had been used to pay stipends to the project manager. UN وتساءل، فيما يتعلق بالحالة المذكورة في الفقرة ١٠٠، كيف أمكن أن تدفع الميزانية المعدة لمشروع تدريبي بكاملها تقريبا لدفع أجور التدريب لمدير المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more