Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Chief, Integrated Training Service, Policy, Evaluation and Training Division | UN | رئيس، دائرة التدريب المتكامل، شعبة السياسات والتقييم والتدريب |
The courses are generally not offered by the United Nations Training Service. | UN | ولا توفر دائرة التدريب في الأمم المتحدة عادة مثل هذه الدورات. |
The Division comprises the Office of the Director, the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. | UN | وتضم الشعبة مكتب المدير ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام. |
The training activities would be conducted in conjunction with the Training Delivery Section of the Integrated Training Service established at UNLB. | UN | وستُجرى الأنشطة التدريبية بالاشتراك مع قسم تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل، الذي أنشئ في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
The Integrated Training Service will continue to provide support to police-contributing countries in order to standardize predeployment training. | UN | وستواصل دائرة التدريب المتكامل توفير الدعم لهذه البلدان بهدف توحيد وسائل التدريب قبل نشر هؤلاء الأفراد. |
The Division's planning unit has developed generic templates for police planning activities and is developing a police planning course in collaboration with the Integrated Training Service. | UN | ووضعت وحدة التخطيط التابعة للشعبة نماذج عامة لأنشطة التخطيط الخاصة بالشرطة وهي بصدد إعداد دورة تدريبية عن التخطيط الخاص بالشرطة بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل. |
The first curriculum development group was launched, in conjunction with the Integrated Training Service and in partnership with the Member States. | UN | وأنشئ أول فريق لوضع المناهج التدريبية، بالاقتران مع دائرة التدريب المتكامل وبالشراكة مع الدول الأعضاء. |
The civilian predeployment training team reports to the Integrated Training Service of the Policy, Evaluation and Training Division, and is also located in Brindisi. | UN | ويقدم الفريق المدني للتدريب السابق للنشر التقارير إلى دائرة التدريب المتكامل التابعة لشعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب، وهو موجود في برينديزي أيضا. |
The Integrated Training Service has made every effort to reduce the impact of the budget cuts on training development and delivery. | UN | بذلت دائرة التدريب المتكامل كل جهد من أجل الحد من آثار تخفيضات الميزانية على إعداد وتنفيذ برامج التدريب. |
Five Professional staff of the Integrated Training Service were relocated to New York; therefore, the output was not achieved | UN | تم نقل خمسة موظفين من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل إلى نيويورك. وبالتالي، لم تتحق النتيجة المرجوة |
It is concerned, however, about the level of integration with the Integrated Training Service. | UN | بيد أن اللجنة الخاصة يساورها القلق إزاء مستوى دمج ذلك في دائرة التدريب المتكامل. |
The Integrated Training Service uses the facilities for civilian predeployment training programmes and other workshops. | UN | وتستخدم دائرة التدريب المتكامل المرافق المخصصة لبرامج تدريب المدنيين قبل النشر وحلقات عمل أخرى. |
Department of Peacekeeping Operations Integrated Training Service, United Nations Logistics Base Office | UN | مكتب دائرة التدريب المتكامل التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Integrated Training Service, UNLB Office | UN | دائرة التدريب المتكامل، مكتب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
The Integrated Training Service at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, is responsible for ensuring the mandatory predeployment training of all international civilian staff. | UN | وتتولى دائرة التدريب المتكامل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ببرينديزي المسؤولية عن ضمان التدريب الإلزامي لجميع الموظفين المدنيين الدوليين قبل إيفادهم إلى البعثات. |
The Integrated Training Service is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Policy, Evaluation and Training Division | UN | يرأس دائرة التدريب المتكامل رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب |
The Division comprises the Office of the Director, the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section | UN | وتضم الشعبة مكتب مدير الشعبة ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام |
Integrated Training Service counterparts are: | UN | الكيانات النظيرة لدائرة التدريب المتكامل هي: |
As a cost-saving measure on training-related travel, UNFICYP seeks the services of local or regional Training Service providers wherever possible | UN | تسعى القوة للحصول على خدمات مزوِّدين محليين أو إقليميين لخدمات التدريب حيثما أمكن، كتدبير لتحقيق الوفورات في تكاليف السفر لغرض التدريب |
3. Calls upon the Institute to pursue its innovations in the field of capacity development, notably with the One United Nations Training Service platform for climate change; | UN | 3 - يدعو المعهد إلى مواصلة الابتكارات في مجال تنمية القدرات، ولا سيما مع منتدى الأمم المتحدة الموحد للخدمات التدريبية في مجال تغير المناخ؛ |
Accordingly, his delegation was pleased to learn that the integrated Training Service, by which the United Nations would ensure consistent, thorough training for all peacekeeping personnel, would be implemented within the next six months. | UN | ومن هنا فإن وفده مغتبط بما علمه من أن خدمة التدريب المتكامل، التي ستوفر الأمم المتحدة عن طريقها التدريب المستمر والشامل لجميع موظفي حفظ السلام، ستنفذ في غضون الأشهر الستة القادمة. |
Accordingly, the Department's integrated Training Service project should be more actively pursued. | UN | وبالتالي، ينبغي السعي بنشاط أكبر إلى تنفيذ مشروع خدمات التدريب المتكاملة التي تقوم بها الإدارة. |
159. The Special Committee welcomes the establishment of the Integrated Training Service, as an important step in ensuring a comprehensive, integrated training policy for all United Nations peacekeeping personnel. | UN | 159- وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء دائرة للتدريب المتكامل كخطوة هامة لكفالة سياسة متكاملة شاملة لتدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة. |
Several delegations suggested that work on doctrine should be closely linked with the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. | UN | ورأت وفود عديدة أن الأعمال المتعلقة بالنظرية ينبغي أن ترتبط ارتباطا وثيقا بدائرة التدريب المتكامل وبقسم أفضل ممارسات حفظ السلام. |
UNITAR courses are not under the control or management of the Integrated Training Service. | UN | الدورات الدراسية التي يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ليست تحت إشراف إدارة التدريب المتكامل. |
The two others are Civil Welfare Training Service (CWTS) and the Literacy Training Service (LTS). | UN | والشرطان الثانيان هما خدمة تدريب الرفاهية المدنية وخدمة تدريب معرفة القراءة والكتابة. |
Sub-fund for Training Service Allotments | UN | الصندوق الفرعي لمخصصات الخدمات التدريبية |
The Special Committee invites the Secretary-General to give consideration to developing a proposal for gender capacity within the Integrated Training Service. | UN | وتدعو الأمين العام إلى أن يولي الاعتبار لوضع اقتراح يتعلق بإنشاء قدرة تُعنى بالمسائل الجنسانية داخل قسم التدريب المتكامل. |
Over the last five years, the Aboriginal Training Service trained 25 women: 18 special constables and seven police officers. | UN | ففي السنوات الخمس الماضية دربت دائرة تدريب الشعوب الأصلية 25 امرأة: منهن 18 امرأة تدربن على العمل في جهاز الشرطة الخاصة، و7 نساء تدربن كضابطات شرطة. |
Over the next six months the Department would introduce an integrated Training Service to provide training for all military, police and civilian personnel in the field. | UN | وستقوم الإدارة خلال الستة أشهر القادمة باستحداث خدمات تدريب متكاملة لتوفير التدريب للقوات العسكرية ورجال الشرطة والموظفين العاملين في الميدان. |