"trance" - English Arabic dictionary

    "trance" - Translation from English to Arabic

    • نشوة
        
    • غيبوبة
        
    • الغيبوبة
        
    • التنويم
        
    • النشوة
        
    • غفوة
        
    • مغناطيسي
        
    • غيبوبه
        
    • مغشياً
        
    • الترانس
        
    • الغشية
        
    • مغناطيسياً
        
    Well, that trance that brought you and all of us into town, that child in there's behind that. Open Subtitles حسنا، هذا نشوة التي جلبت لكم ولنا جميعا في المدينة، هذا الطفل في هناك وراء ذلك.
    Beka go get trance and check on our new friend. Open Subtitles بيكا الذهاب الحصول على نشوة واطمئنان على صديقنا الجديد.
    WATSON: What do you mean you put yourself in a trance? Open Subtitles ماذا تعني من انك وضعت نفسك في حالة غيبوبة
    No, it's not that, he goes into a sort of trance. I've seen him do it. Open Subtitles الآمر ليس كذلك يذهب في غيبوبة من نوع ما، رأيته من ذي قبل
    When I fall into the trance, draw the curtains to complete the ritual. Open Subtitles عندما أقع في الغيبوبة أسدلوا الستار لأكمال الطقس
    Well, he doesn't look like he's in a trance or anything. Open Subtitles حسناً , إنه لا يبدو و كأنه تحت تأثير التنويم أو ما شابه
    I partook in a nude magic ritual, that I'd be sort of in a mystical trance. Open Subtitles اشترك في طقوس سحر عارية هذا نوع ما سيكون من النشوة سحرية
    It's okay. You're in a trance state. Everything is okay. Open Subtitles لا بأس، أنتِ بحالة غفوة كل شيء على ما يرام
    How is the Attorney General of the United States supposed to do his job when he's in some weird, dirty sex trance? Open Subtitles كيف يفترض للنائب العام للولايات المتحدة أن يقوم بعمله عندما تكون لديه نشوة جنس قذرة وغريبة بعض الشيء ؟
    So he didn't fall because he went into a trance. Open Subtitles إذاً فهو لم يسقط لأنه كان في حالة نشوة.
    'The townsman was in a trance at the gun's flawless craftsmanship. Open Subtitles وقد كان القروي في نشوة في مهارة صنعة للبندقية اللاعيب فيها
    His eyes were open, but it was like he was in a trance. Open Subtitles كانت عيناه مفتوحة، لكنه بدا كمن في غيبوبة.
    I lose myself in a trance to seek the one I love Open Subtitles أفقد نفسي في غيبوبة السعي للحصول على واحدة أحب
    It's like they're all in some sort of aphasic trance. Open Subtitles يبدون جميعاً كأنهم في نوع من أنواع الغيبوبة
    The trance effect wanes during the day, so we have a few hours. Open Subtitles تأثير الغيبوبة ينحسر أثناء النهار وبالتالي لدينا بضع ساعات
    He's a good boy, obeys authority- a perfect subject for a trance. Open Subtitles إنه رجل طيّب , يطيع السلطات و موضوع مثالي لعملية التنويم المغناطيسي
    I tried not to, but her eyes, they caught me in a trance, and I felt like she could see right through me. Open Subtitles حاولت الا انظر ولكن عيناها امسكوا بي في النشوة وشعرت بانها يمكنها النظر من خلالي
    It could well have induced some type Of vegetative trance before death. Open Subtitles وبطريقة تأثيرها على الدماغ، يمكن أن تنتج غفوة قبل الموت
    Well, can you fix him with a trance or whatever? Open Subtitles حسناً , هل بإمكانكَ معالجته بتنويم مغناطيسي أو ما شابه ؟
    You've been in a coma, Johnny. Not a trance. Open Subtitles أنت كنت فى غيبوبه يا جونى لم تكن مغشيا عليك
    And to fly down a street in a trance. Open Subtitles وتطير ثم تسقط في الشارع مغشياً عليك
    Still can't decide whether I'm doing trance or techno. Open Subtitles مع هذا مازلت لا أستطيع أن أقرر . إذا كنت أريد أن نعزف الترانس أم التكنو
    Yes. People are yelling, and they bang the table that means they're entering trance. Open Subtitles يهتِفُ الناس و يقرعون الطاولة و هذا يعني بأنَّهم يدخلون مرحلة الغشية
    We'd been partners in a trance exercise, and i'd-i'd put him under a couple of times. Open Subtitles لقد كنّا شريكين بتمارين التنويم المغناطيسي و قد نوّمته مغناطيسياً عدّة مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more